Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
¡qué onda!
English translation:
wazzup!
Added to glossary by
Oso (X)
Aug 13, 2002 03:43
21 yrs ago
9 viewers *
Spanish term
que onda
Non-PRO
Spanish to English
Art/Literary
novel
Proposed translations
(English)
5 +10 | wazzup! | Oso (X) |
5 +1 | that's cool!/ he's cool! | Fedele |
5 | why don't you identity yourself? | Jane Lamb-Ruiz (X) |
4 | What's up? / What's new? / What's the good word? | Refugio |
Proposed translations
+10
7 mins
Selected
wazzup!
Hola Anónimo(a)
La pregunta ¿qué onda? puede traducirse así conservando el mismo tono slangish....
what's poppin'
whaz happenin',
w'sup,
'sup
Buena suerte y saludos cordiales del Oso ¶8^)
La pregunta ¿qué onda? puede traducirse así conservando el mismo tono slangish....
what's poppin'
whaz happenin',
w'sup,
'sup
Buena suerte y saludos cordiales del Oso ¶8^)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
8 hrs
why don't you identity yourself?
The least you could do if you're asking questions is to register. This is not a site for anonymous questions!
Peer comment(s):
neutral |
Rafa Lombardino
: you meant IDENTIFY yourself, right?
3 hrs
|
of course, don't you ever make typos?
|
1 day 19 hrs
What's up? / What's new? / What's the good word?
Depending on the target audience of the novel, you may want to tone down the use and/or spelling of current US slang which will eventually become dated, and settle for something merely colloquial.
+1
2 days 19 hrs
that's cool!/ he's cool!
was that a question or an exclamation? ¡qué onda! means you like the person or the place
Reference:
Something went wrong...