This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 18, 2008 19:09
16 yrs ago
3 viewers *
Dutch term

lamellen

Dutch to English Medical Engineering (general) equipment
Deze zin beschrijft een LAF-kast:
De zijkanten van deze hood zijn vast, de voorkant is van lamellen voorzien.
Is hier een speciaal woord voor of zijn dit "vertical blinds?" Ze zijn eigenlijk juist niet "blinds" maar transparant....

Discussion

Lianne van de Ven (asker) May 23, 2008:
Gekozen vertaling: "Vertical strip curtain" is me gesuggereerd en daar heb ik voor gekozen.
Lianne van de Ven (asker) May 19, 2008:
So in this case you would translate lamellen as "vertical plastic strips?"
Ken Cox May 19, 2008:
IMO Harry's questions and observations are quite pertinent. Perhaps this is a walk-in enclosure and the the front is semi-closed by vertical plastic strips so persons can pass through easily (as is sometimes used for a doorway to a cold storage area)
Lianne van de Ven (asker) May 19, 2008:
Goeie vraag Harry, het gaat mogelijk om "schuiframen" die hier sashes genoemd worden. Maar waarom lamellen in NL weet ik niet, dat zouden gewoon "strips" (stroken) kunnen zijn dan... "the front is closed off with strips....?"
Lianne van de Ven (asker) May 18, 2008:
"De opstelling bestaat uit een LAF-kabinet met daarvoor een klasse B
hood. De zijkanten van deze hood zijn vast, de voorkant is van lamellen voorzien. Buiten de hood wordt kleding gewisseld."

Verticaal komt uit mijn eigen voorstelling...

Harry Borsje May 18, 2008:
Een LAF-*kast* bestaat soms uit niet meer dan kunststof gordijnen rondom een luchteenheid, om b.v. direct rondom een machine een hogere klasse (stof, contaminatie) te creëren. Waaruit haal je trouwens dat de lamellen verticaal lopen?

Proposed translations

2 hrs

(vertical) louvres

to see through and to let in air
Something went wrong...
11 hrs

lamella

http://www.thefreedictionary.com/lamella
Thin floor strips of artificial substance.
Something went wrong...
1 hr

(multi-plate) air filter

Dit is de vertaling als je lamellen-luchtfilter leest ipm lamellen.

De meeste plaatjes van LAF kasten die bovengegoocheld kunnen worden hebben helemaal geen afsluiting aan de voorkant. De laminare luchtstroom is sterk genoeg om te voorkomen dat ongefilterde lucht bij de spullen in de kast kan komen.

Het voordeel & nut van een stel (zachte, buigzaame, flexibele, doorschijnende?) lamellen aan de voorkant lijkt me dat er geen verstorende luchtstroom van buiten in de kast kan komen (wanneer iemand plots de deur of het raam open zet), maar wellicht ook dat je kunt werken zonder dat de lucht over de (biologische, mogelijk biohazard) monsters in je gezicht blaast.

Het komt dus wellicht het meest in de buurt van een luchtfilter, dat sterke luchtstromen moet tegenhouden.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-18 20:30:53 GMT)
--------------------------------------------------

*ipv* lamellen

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-05-19 06:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

Tja, als het om een kabinet gaat, kan het een opstelling voor staand werk zijn, met de werktafel voor je, en de lamellen (dus meer dan 2 meter lang) achter je hangend. Dan kom je wellicht bij louvres uit.
Note from asker:
Er komt nog bij dat er gezegd wordt: "Buiten de hood wordt kleding verwisseld." Het lijkt ineens of die hood zo groot is als de luchtsluis.... Wat denk je....?
Something went wrong...
13 hrs

strips

in line with my ATA comment

If this is what it is, the term 'entrance curtain' is also used (although most of the hits for this that I see are in patent texts for wave-soldering machines).

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-05-19 11:01:18 GMT)
--------------------------------------------------

'strip curtain' might also work, if you're sure that this is what it is; otherwise it amounts to reading meaning into the text.
Note from asker:
Sorry voor m'n vraag hierboven Ken, ik zag je antwoord over het hoofd. Bedankt.
Something went wrong...
20 hrs

Slat

The word that comes to mind is "slat". That would give: "The front is draped with transparent plastic slats" / ".. has a slatted front" or the likes.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search