This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 18, 2008 19:09
16 yrs ago
3 viewers *
Dutch term
lamellen
Dutch to English
Medical
Engineering (general)
equipment
Deze zin beschrijft een LAF-kast:
De zijkanten van deze hood zijn vast, de voorkant is van lamellen voorzien.
Is hier een speciaal woord voor of zijn dit "vertical blinds?" Ze zijn eigenlijk juist niet "blinds" maar transparant....
De zijkanten van deze hood zijn vast, de voorkant is van lamellen voorzien.
Is hier een speciaal woord voor of zijn dit "vertical blinds?" Ze zijn eigenlijk juist niet "blinds" maar transparant....
Proposed translations
(English)
4 | lamella | Andries Conradie |
3 | (vertical) louvres | Annabel Rautenbach |
3 | strips | Ken Cox |
3 | Slat | Bert Huisman |
2 | (multi-plate) air filter | Max Nuijens |
Proposed translations
2 hrs
(vertical) louvres
to see through and to let in air
11 hrs
1 hr
(multi-plate) air filter
Dit is de vertaling als je lamellen-luchtfilter leest ipm lamellen.
De meeste plaatjes van LAF kasten die bovengegoocheld kunnen worden hebben helemaal geen afsluiting aan de voorkant. De laminare luchtstroom is sterk genoeg om te voorkomen dat ongefilterde lucht bij de spullen in de kast kan komen.
Het voordeel & nut van een stel (zachte, buigzaame, flexibele, doorschijnende?) lamellen aan de voorkant lijkt me dat er geen verstorende luchtstroom van buiten in de kast kan komen (wanneer iemand plots de deur of het raam open zet), maar wellicht ook dat je kunt werken zonder dat de lucht over de (biologische, mogelijk biohazard) monsters in je gezicht blaast.
Het komt dus wellicht het meest in de buurt van een luchtfilter, dat sterke luchtstromen moet tegenhouden.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-18 20:30:53 GMT)
--------------------------------------------------
*ipv* lamellen
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-05-19 06:47:17 GMT)
--------------------------------------------------
Tja, als het om een kabinet gaat, kan het een opstelling voor staand werk zijn, met de werktafel voor je, en de lamellen (dus meer dan 2 meter lang) achter je hangend. Dan kom je wellicht bij louvres uit.
De meeste plaatjes van LAF kasten die bovengegoocheld kunnen worden hebben helemaal geen afsluiting aan de voorkant. De laminare luchtstroom is sterk genoeg om te voorkomen dat ongefilterde lucht bij de spullen in de kast kan komen.
Het voordeel & nut van een stel (zachte, buigzaame, flexibele, doorschijnende?) lamellen aan de voorkant lijkt me dat er geen verstorende luchtstroom van buiten in de kast kan komen (wanneer iemand plots de deur of het raam open zet), maar wellicht ook dat je kunt werken zonder dat de lucht over de (biologische, mogelijk biohazard) monsters in je gezicht blaast.
Het komt dus wellicht het meest in de buurt van een luchtfilter, dat sterke luchtstromen moet tegenhouden.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-18 20:30:53 GMT)
--------------------------------------------------
*ipv* lamellen
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-05-19 06:47:17 GMT)
--------------------------------------------------
Tja, als het om een kabinet gaat, kan het een opstelling voor staand werk zijn, met de werktafel voor je, en de lamellen (dus meer dan 2 meter lang) achter je hangend. Dan kom je wellicht bij louvres uit.
Note from asker:
Er komt nog bij dat er gezegd wordt: "Buiten de hood wordt kleding verwisseld." Het lijkt ineens of die hood zo groot is als de luchtsluis.... Wat denk je....? |
13 hrs
strips
in line with my ATA comment
If this is what it is, the term 'entrance curtain' is also used (although most of the hits for this that I see are in patent texts for wave-soldering machines).
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-05-19 11:01:18 GMT)
--------------------------------------------------
'strip curtain' might also work, if you're sure that this is what it is; otherwise it amounts to reading meaning into the text.
If this is what it is, the term 'entrance curtain' is also used (although most of the hits for this that I see are in patent texts for wave-soldering machines).
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-05-19 11:01:18 GMT)
--------------------------------------------------
'strip curtain' might also work, if you're sure that this is what it is; otherwise it amounts to reading meaning into the text.
Note from asker:
Sorry voor m'n vraag hierboven Ken, ik zag je antwoord over het hoofd. Bedankt. |
20 hrs
Slat
The word that comes to mind is "slat". That would give: "The front is draped with transparent plastic slats" / ".. has a slatted front" or the likes.
Discussion
hood. De zijkanten van deze hood zijn vast, de voorkant is van lamellen voorzien. Buiten de hood wordt kleding gewisseld."
Verticaal komt uit mijn eigen voorstelling...