Jun 7, 2008 17:03
15 yrs ago
2 viewers *
German term

EMV und EMF-Maßnahmen

German to Polish Tech/Engineering Automation & Robotics
EMV - kompatybilność elektromagnetyczna
EMF -pola elektromagnetyczne

Ale co dalej?

Discussion

Mariusz Wstawski Jun 7, 2008:
może "ekrany"?
wydaje się, że chodzi o "ekrany EMC"
Jerzy Czopik Jun 7, 2008:
EMC = electromagnetic compatibility => http://en.wikipedia.org/wiki/Electromagnetic_compatibility
EMF = electromagnetic fields
Mariusz Wstawski Jun 7, 2008:
EMF - EMF
Mariusz Wstawski Jun 7, 2008:
EMV - będzie EMC

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

środki [odnośnie] EMC i EMF

środki [odnośnie] EMC i EMF

albo

środki odnośnie kompatybilności elektromagnetycznej i pól elektromagnetycznych

EMC to zgodność/kompatybilność elektromagnetyczna, a nie rodzaj zakłóceń

BTW gdzie jest kontekst? Skad mamy wiedziec, co autor w danym miejscu mial na mysli?
Note from asker:
Der Betreiber hat für folgendes zu sorgen: - ...., - ...., - EMV- und EMF-Maßnahmen. :-) Ale dzięki
Peer comment(s):

agree Jerzy Czopik : zgoda - ale jeżeli chcesz użyć słowa "odnośnie", to musi być "odnośnie do"
32 days
Chyba juz mit kiedys odnosnie do (!) innego pytania mowiles :-) Moja memoria fragillis est. Thx.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

przedsięwzięcia w celu zapewnienia odporności na zakłócenia EMC/EMF

na chłopski rozum
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search