Jun 9, 2008 14:46
15 yrs ago
2 viewers *
French term

crème chiboust

French to Dutch Other Cooking / Culinary
Het recept heet 'crème chiboust citron'. Het is een recept met eieren, room, maïzena, kristalsuiker, gelatine en citroenen. Het ziet eruit als een luchtige bavarois.

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

crème chiboust

Obnvertaald laten. Is crème pâtissière met slagroom

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-06-09 14:54:40 GMT)
--------------------------------------------------

Of gewoon chiboust. In dit geval citroenchiboust

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-06-09 14:59:34 GMT)
--------------------------------------------------

"Onvertaald" i.p.v "Obnvertaald" :-)

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-06-10 14:27:12 GMT)
--------------------------------------------------

Samenstellingen met de naam van een uitvinder of ontdekker krijgen een kleine letter.

berlitzmethode

coopertest

dieselmotor

montessorionderwijs

fröbelschool

http://woordenlijst.org/leidraad/16/2/

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-06-10 14:27:40 GMT)
--------------------------------------------------

=> citroenchiboust
Peer comment(s):

agree Catherine CHAUVIN : Oui, on ne peut pas traduire. Chiboust est le nom du pâtissier qui a inventé ce dessert.
7 mins
agree Elène Klaren (X)
14 mins
agree ilse van haneghem : ja, wordt gewoon zo gebruikt in de bakkerswereld
2 hrs
agree Tea Fledderus
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
15 mins

(luchtige) banketbakkersroom

Voor de Nederlandstalige/Vlaamse culinaire barbaren onder ons misschien beter te begrijpen dan wanneer het onvertaald gelaten wordt.

Veel hits op Google, specifiek samen met "St. Honoré", waarvoor de crème chiboust gebruikt wordt.
Peer comment(s):

neutral Elène Klaren (X) : Maar als meneer Chiboust het heeft uitgevonden moet je wel...
6 mins
Something went wrong...
20 hrs

Chiboustcrème

De grote Larousse van de Gastronomie geeft Chiboustcrème (en crème Chiboust in het Frans). Ik vind die hoofdletter toch wel belangrijk.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-06-10 14:25:26 GMT)
--------------------------------------------------

@ Kobe-vb: sorry, ik heb te vroeg op het knopje geklikt. Ik zou dit gericht voor de Margriet vertalen met Chiboustcrème met citroen en voor een restaurant indien nodig hertalen met Crème Chiboust au citron.
Peer comment(s):

neutral Kobe Vander Beken : Dingen die de naam krijgen van de uitvinder verliezen normaal gezien de hoofdletter als men naar "het uitgevondene" verwijst. cfr. bakeliet, macadam etc. Maar ik begrijp uw redenering. Wat doe je met citroenchiboust?
1 hr
Het is ingewikkelder. Zie regel 16.D op http://woordenlijst.org/leidraad/16/2/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search