Glossary entry

German term or phrase:

Sonderfunktionsgebläsesollwert

English translation:

setpoint for the special function of the fan

Added to glossary by Frits Ens
Jun 10, 2008 13:45
15 yrs ago
German term

Sonderfunktionsgebläsesollwert

German to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Performance specification
Bei MAX-AC und DEFROST wird auf einen separaten Sonderfunktionsgebläsesollwert umgeschaltet, wobei der eigentliche Gebläsesollwert gespeichert wird.

The term Sollwert is constant through this car performance spec. document. I have used set value. I translated the above term as special function blower set value, (literally)but having looked at various sites i.e. Audi and Mercedes am hoping for some help. Thanks in advance.
Change log

Jun 15, 2008 11:18: Frits Ens Created KOG entry

Discussion

John Jory Jun 10, 2008:
Setpoint (without value) and fan would be my preferences :-)
Richard Stephen Jun 10, 2008:
I prefer "setting" to "set value", but other than that I think your translation is correct. *Blower* can also be fan, which I like better personally, but I know many auto. manufacturers want *blower*.

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

setpoint value for the special function of the fan

This should cover the meaning I think
Peer comment(s):

agree Michael Harris
43 mins
agree John Jory : Just setpoint (a setpoint is always a value) and "fan function" makes everything less of a mouthful :-)
1 hr
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help. I went with blower for the reason Richard mentioned althoug I prefer fan."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search