Glossary entry

German term or phrase:

die Richtige

Italian translation:

la scelta migliore

Added to glossary by Annalisa Derossi
Jun 23, 2008 06:11
15 yrs ago
German term

die Richtige

German to Italian Marketing Advertising / Public Relations
E' la pubblicità di un dentifricio. Come posso rendere in modo efficace questa frase: "Umso wichtiger, dass die Richtige auf der Zahnbürste landet". Non capisco il senso dell'espressione "die Richtige"....
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Dunia Cusin

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
24 mins
Selected

la scelta migliore

die Richtige si riferisce chiaramente al dentifricio, ma visto che si tratta di uno slogan ...
Peer comment(s):

agree Saskia Ponzi : Infatti come slogan mi sembra più efficace!
2 hrs
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "in effetti questa soluzione mi sembre più efficace, grazie."
+3
7 mins

il dentifricio giusto / adatto

Die Richtige (Zahnpasta) = il dentifricio
(Der Richtige = l'uomo giusto, adatto
(Das Richtige finden = trovare la soluzione giusta)

"Umso wichtiger, dass die Richtige auf der Zahnbürste landet".
Peer comment(s):

agree Alessandra Carboni Riehn
5 mins
Grazie Alessandra
agree savaria (X)
29 mins
Grazie Gábor
agree Christian Schneider
58 mins
Grazie Christian
Something went wrong...
+1
7 mins

quello giusto

die Richtige si potrebbe riferire a Zahnpasta (dentifricio)
Peer comment(s):

agree Barbara Wiebking
4 hrs
grazie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search