Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
in-process and release stability testing
Spanish translation:
pruebas durante el proceso y de estabilidad final
Added to glossary by
Jesús Morales
Jul 6, 2008 18:53
15 yrs ago
19 viewers *
English term
in-process and release stability testing
English to Spanish
Science
Medical: Pharmaceuticals
Pharmaceutical industry
En un contrato:
The PARTY shall perform all the in-process and release stability testing pursuant this Agreement.
Muchas gracias por la ayuda
The PARTY shall perform all the in-process and release stability testing pursuant this Agreement.
Muchas gracias por la ayuda
Proposed translations
-1
4 hrs
Selected
pruebas durante el proceso y de estabilidad final
Así me parece.
Peer comment(s):
disagree |
M. C. Filgueira
: ¿Qué es la "estabilidad final"? En el ámbito farmac., la trad. consagrada de "release" es "liberación". Este término designa el acto de considerar q un prod. q se ha fabricado es apto para la comercialización. Release testing = pruebas/ensayos de lib.
2 days 19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
+1
5 hrs
estudio/análisis de la estabilidad durante el proceso y antes de la liberación
Esto es lo que yo diría, siempre y cuando "in-process and release stability testing" signifique "in-process stability testing and release stability testing" y no "in-process testing and release stability testing" (debido a esta ambigüedad he indicado un grado de confianza de solamente 3). Tal vez tengas más contexto para determinarlo.
2 hrs
prueba de estabilidad en proceso y al momento de liberación
Podría ser...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-07-07 03:12:14 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.fda.gov/Cder/audiences/iact/pharm.htm
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-07-07 03:12:14 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.fda.gov/Cder/audiences/iact/pharm.htm
Discussion
del producto al acabar de fabricarlo. Se trata de la estabilidad al final del proceso de fabricación. Me ha parecido válida la opción de Steven. No entiendo a qué os referís con liberación.