Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
OPI, MOPI, MUPI
English translation:
cabinet sign, box sign, sign box
Added to glossary by
tazdog (X)
Jul 17, 2008 09:18
15 yrs ago
13 viewers *
Spanish term
opi
Spanish to English
Marketing
Advertising / Public Relations
Hi guys. An "opi", is a form of poster advertising, electronic or printed, which you normally find adorning bus stops and freestanding billboards in the street in Spain.
What the devil do we call this in English??????
any help much appreiated.
amanda
What the devil do we call this in English??????
any help much appreiated.
amanda
Proposed translations
(English)
5 +4 | cabinet sign, box sign, sign box | tazdog (X) |
4 | advertising panel | Comunican |
3 | Bus Stop Billboard Bus Stop Advertising | Marian Vieyra |
Change log
Jul 31, 2008 05:06: tazdog (X) Created KOG entry
Proposed translations
+4
23 mins
Selected
cabinet sign, box sign, sign box
These links don't work anymore, but the def. is still good:
MUPI. Ver opi.
http://www.lapublicidad.com/diccionario/m.html
OPI u OPI. (Marquee) elemento de mobiliario urbano para colocación de carteles publicitarios que consta de dos caras iluminadas por la noche, y que va fijado al suelo por una peana. También pueden tener sólo una cara y estar fijados en muros.
http://www.lapublicidad.com/diccionario/o.html
Now, see my answer in previous question on MUPIs:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/advertising_pub...
MUPI. Ver opi.
http://www.lapublicidad.com/diccionario/m.html
OPI u OPI. (Marquee) elemento de mobiliario urbano para colocación de carteles publicitarios que consta de dos caras iluminadas por la noche, y que va fijado al suelo por una peana. También pueden tener sólo una cara y estar fijados en muros.
http://www.lapublicidad.com/diccionario/o.html
Now, see my answer in previous question on MUPIs:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/advertising_pub...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins
advertising panel
I know it as "oppi"
5 hrs
Bus Stop Billboard Bus Stop Advertising
I think in the Uk we keep it general by saying Bus Stop billboards/hoardings or Bus Stop Advertising. Don't know about the US.
Reference:
http://www.paintedpostermedia.co.uk/About-Us.php
http://www.adgraphix.co.nz/adshel-advertising-xidc20454.html
Something went wrong...