Jul 17, 2008 15:39
15 yrs ago
14 viewers *
Portuguese term
trabalhos a menos
Portuguese to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
In a contract,the contracting authority may, where circumstances so require, ask for trabalhos a mais (additional works) or trabalhos a menos. I can't think of a suitable way of putting this in English
Proposed translations
(English)
5 +2 | reduced works | Edgar Potter |
3 +2 | cancelled/omitted/subtracted works | lexical |
4 -1 | work less | savaria (X) |
3 | less work | Leniel Maccaferri |
3 | works in lesser amount/volume | Marcos Antonio |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
reduced works
Depending on the phrasing of the sentence:
the authority may...
...request additional or reduced works
...add to or reduce the work required/requested
the authority may...
...request additional or reduced works
...add to or reduce the work required/requested
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
-1
27 mins
work less
trabalhos a mais =work overtime
trabalhos a menos= work less
In a contract, the contracting authority may, where circumstances so require, ask (the workers) to work overtime as well as to work less (than usually).
trabalhos a menos= work less
In a contract, the contracting authority may, where circumstances so require, ask (the workers) to work overtime as well as to work less (than usually).
Peer comment(s):
disagree |
Donald Scott Alexander
: The word "work" here is a noun referring to the (amount of) work to be done - not a verb referring to the workers working. Nothing to do with overtime, or working less. Instead, it means doing fewer things than the originally specified "work."
10 hrs
|
9 mins
less work
less work
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2008-07-17 16:15:44 GMT)
--------------------------------------------------
In a contract, the contracting authority may, where circumstances so require, ask for trabalhos a mais (additional works) or trabalhos a menos (less work).
http://www.google.com/search?q="less work"&btnG=Search&compl...
trabalhos a mais (addition work) doesn't mean to work overtime.
trabalhos a menos (less work) doesn't mean to work less.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-07-17 16:16:50 GMT)
--------------------------------------------------
not addition, but additional work
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2008-07-17 16:15:44 GMT)
--------------------------------------------------
In a contract, the contracting authority may, where circumstances so require, ask for trabalhos a mais (additional works) or trabalhos a menos (less work).
http://www.google.com/search?q="less work"&btnG=Search&compl...
trabalhos a mais (addition work) doesn't mean to work overtime.
trabalhos a menos (less work) doesn't mean to work less.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-07-17 16:16:50 GMT)
--------------------------------------------------
not addition, but additional work
Peer comment(s):
disagree |
savaria (X)
: less work than what?No!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
18 mins
|
agree |
Adi Brock
: Concordo! "Work as noun" (como um substantivo) - Less Work (enough)
1 hr
|
neutral |
Donald Scott Alexander
: You're right that "work" is a noun here - but, for the sake of parallelism and formality, the phrases "additional works" and "less work" do not combine well. Something like "cancelled"/"omitted"/"reduced" would be better than "less."
10 hrs
|
It could be (more work and less work).
|
+2
1 hr
cancelled/omitted/subtracted works
'Trabalhos a mais' and 'trabalhos a menos' are not (as other answerers assume) about how long the employees work, but about works (tasks, parts of the contract) that are added to or subtracted from the original schedule of works at the request of the customer, with the contract price adjusted up or down accordingly - as I think you understand.
I don't know if there is a 'consecrated' English term for 'trabalhos a menos', though I have certainly seen 'additional works' for 'trabalhos a mais'. So I've made some suggestions that I hope will help.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-17 17:26:10 GMT)
--------------------------------------------------
Another possibility is "reduced works". This is one of the fields I specialise in and I've never come across a standard, industry-wide term.
I don't know if there is a 'consecrated' English term for 'trabalhos a menos', though I have certainly seen 'additional works' for 'trabalhos a mais'. So I've made some suggestions that I hope will help.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-17 17:26:10 GMT)
--------------------------------------------------
Another possibility is "reduced works". This is one of the fields I specialise in and I've never come across a standard, industry-wide term.
Peer comment(s):
agree |
Donald Scott Alexander
9 hrs
|
thanks
|
|
agree |
R. Alex Jenkins
: This is it
693 days
|
3 hrs
works in lesser amount/volume
Sug.
Eu diria assim.
Trabalho a menos = trabalhos em menor quantidade
- However, if agreement about paying a editor and works in lesser amount each month, is even more basic: I start to worry brings about another set to purchase ...
www.supermp3guide.com/Googoosh-mp3-music/mp3-download-Nimeh...
Eu diria assim.
Trabalho a menos = trabalhos em menor quantidade
- However, if agreement about paying a editor and works in lesser amount each month, is even more basic: I start to worry brings about another set to purchase ...
www.supermp3guide.com/Googoosh-mp3-music/mp3-download-Nimeh...
Discussion