Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Acceleration as crane on site sooner
French translation:
accélération du chantier, du fait de l'arrivée prématurée de la grue
Added to glossary by
Lionel_M (X)
Jul 17, 2008 22:46
15 yrs ago
English term
Acceleration as crane on site sooner
English to French
Bus/Financial
Management
Cours PPT pour manager.
Il 'sagit d'une table sur la gestion des "risques"
Autres entrées: pb de délais, réduction prix, rupture relations clients....
C'est quoi cette accéleration ????
Merci
Il 'sagit d'une table sur la gestion des "risques"
Autres entrées: pb de délais, réduction prix, rupture relations clients....
C'est quoi cette accéleration ????
Merci
Proposed translations
(French)
3 +5 | accélération du chantier, du fait de l'arrivée prématurée de la grue | Anne Bohy |
3 | l'accélération de la grue | Arnold T. |
Proposed translations
+5
7 hrs
Selected
accélération du chantier, du fait de l'arrivée prématurée de la grue
C'est ainsi que je le comprendrais...
4 KudoZ points awarded for this answer.
32 mins
l'accélération de la grue
... si la grue est sur les lieux plus tôt
L'accélération / décélération d'une grue est une préoccupation majeure qui est fonction de la rapidité avec laquelle les déplacements ( chargée ) se font. Évidemment, plus la grue est sur le site tôt, plus elle peut procéder avec lenteur.
Plein de référence sur le web pour "crane acceleration" :
http://www.osha.gov/Publications/OSHA2236/osha2236.html
L'accélération / décélération d'une grue est une préoccupation majeure qui est fonction de la rapidité avec laquelle les déplacements ( chargée ) se font. Évidemment, plus la grue est sur le site tôt, plus elle peut procéder avec lenteur.
Plein de référence sur le web pour "crane acceleration" :
http://www.osha.gov/Publications/OSHA2236/osha2236.html
Something went wrong...