Jul 25, 2008 10:45
15 yrs ago
English term
transfer fee
English to French
Marketing
Wine / Oenology / Viticulture
acquisition de domaine viticole
Great to hear you like the idea of buying your own,hassle-free, private winery. In total, we create a strictly limited number of 20 private wineries. They cover 2 hectare (5 acres) each and all are provided with the same, full facilities. The Initial Investment is EUR XXXXX. including all local notary, registration and transfer fees. This amount is refundable upon request and "re-issuance" by the XXXXXX, subject to a "transfer fee". Frais de transfert? Merci! :-)
Proposed translations
(French)
1 +5 | frais de cession | Tony M |
4 +2 | droits de mutation | Jean-Marc Tapernoux (X) |
3 | frais de délivrance / frais de re-délivrance | Arnold T. |
Proposed translations
+5
7 mins
Selected
frais de cession
Not quite sure what exactly this is meant to cover in this specific context, but I certainly think this could be one viable possiiblity.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci! :-)"
1 hr
frais de délivrance / frais de re-délivrance
Je crois que dans la phrase précédente, "This amount is refundable upon request and re-issuance", il est question de ré-émettre des documents. Les frais qui y sont reliés sont donc des frais de re-délivrance ou même de délivrance tout court car le "re" est superflu.
D'ailleurs, on voit dans la phrase précédente " including all local notary, registration and transfer fees" que des "transfer fees" sont inclus dans "amount"; ces premier "transfer fees" semblent être des frais de cession. Comment "amount", qui inclut des frais de cession, peut-il être remboursable moyennant d'autres frais de cession ?
GDT / droit ;
common law
issuancence of a document = délivrance d'un titre n. f.
D'ailleurs, on voit dans la phrase précédente " including all local notary, registration and transfer fees" que des "transfer fees" sont inclus dans "amount"; ces premier "transfer fees" semblent être des frais de cession. Comment "amount", qui inclut des frais de cession, peut-il être remboursable moyennant d'autres frais de cession ?
GDT / droit ;
common law
issuancence of a document = délivrance d'un titre n. f.
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: I've a feeling we're reading this completely differently! I think it's about getting your investment back only if the winery is 'issued' to someone else, in which case, cost of transfer to new owner will be deducted from your reimbursement
7 mins
|
For a man who "Not quite sure what exactly this is meant ", you have a lot to say !
|
+2
1 hr
droits de mutation
en Suisse, impôt sur les transactions foncières ou immobilières
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: If this is that specific, then I would totally agree; my only concern is that they are talking more generally about the wider cost of the transfer, as suggested by the 2nd use of the term...
1 min
|
agree |
Jean-Claude Gouin
: C'est la même chose au Canada ... Droit(s) de mutation = Land transfer fee(s) ...
1 day 3 hrs
|
Something went wrong...