Aug 18, 2008 17:26
15 yrs ago
2 viewers *
English term

Please tick the appropriate box

Non-PRO English to French Other Other
This is form filling terminonology. I would be grateful to anyone who could provide a link to a form in French other questions, instructions etc.
Change log

Aug 18, 2008 17:32: Tony M changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): mchd

Non-PRO (1): cenek tomas

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+8
2 mins
Selected

Veuillez cocher la case appropriée

...
Peer comment(s):

agree cenek tomas
0 min
Merci!
agree Tony M : Except that such things in FR are very often used without the 'veuillez...'
3 mins
Merci!
agree Salima Post
9 mins
Merci!
agree Jean-Louis S.
11 mins
Merci!
agree Peter Palladius : "Veuillez cocher la case appropriée"is an exact phrase
20 mins
Merci!
agree Jean-Claude Gouin : Parfait Nathalie ...
21 mins
Merci!
agree MMFORREST
23 mins
Merci!
agree Arnold T.
22 hrs
Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

veuillez cochez la case qui convient

I don't disagree with the first suggestion, but I believe this is more often found on forms, and Google searches on the two terms would seem to bear that out

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-18 19:26:40 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, that's "Veuillez cocher ..." or "Cochez ..."
Something went wrong...

Reference comments

30 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search