Glossary entry

English term or phrase:

WITH PROCEEDS HEREOF

Spanish translation:

con fondos producto de este contrato

Added to glossary by Giselle Saldaña
Aug 22, 2008 13:53
15 yrs ago
7 viewers *
English term

WITH PROCEEDS HEREOF / RESTRICTIVE ENDORSEMENT

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Can you help me understand (and translate) these two phrases?

"Proceeds hereof"
(1) ANY HOLDER OF THIS CONSUMER CREDIT CONTRACT IS SUBJECT TO ALL CLAIMS AND DEFENSES WHICH THE DEBTOR COULD ASSERT AGAINST THE SELLER OF GOODS OR SERVICES OBTAINED PURSUANT HERETO OR WITH PROCEEDS HEREOF.

"bearing any other restrictive endorsement"
(2) We may accept late or partial payments or any payments marked as being payment in full or bearing any other restrictive endorsement without losing any of our rights

THANKS!
Change log

Aug 25, 2008 14:15: Daniel Coria Created KOG entry

Feb 3, 2009 14:31: Giselle Saldaña changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/110172">Daniel Coria's</a> old entry - "WITH PROCEEDS HEREOF / RESTRICTIVE ENDORSEMENT"" to ""con fondos producto de este contrato / endoso restrictivo""

Discussion

Daniel Coria Aug 22, 2008:
Hola Giselle. Lo mejor para el glosario sería haber formulado esto como dos preguntas por separado (ya que lo son). Saludos!
Robert Copeland Aug 22, 2008:
I assume that for Restrictive Endorsement, it would just be: endoso restrictivo
Robert Copeland Aug 22, 2008:
cualquier recuperaciones o recaudaciones(resultados) del mismo/de allí procedentes

Proposed translations

+1
48 mins
Selected

con fondos producto de este contrato / endoso restrictivo

Igualmente insisto en que se debería formular como dos preguntas por separado. Saludos!
Note from asker:
Gracias por la sugerencia. Y perdón por la pregunta "compuesta". Fue para facilitar-acelerar la búsqueda de respuestas. Lo tendré en cuenta.
Peer comment(s):

agree Cecilia Della Croce
1 day 23 hrs
Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Darío."
+2
25 mins

cualquier recuperaciones o recaudaciones(resultados) del mismo/de allí procedentes/endoso restricti

endoso restrictivo

I'll go ahead and enter my suggestion since no one else answered.... There might be a better way to say these, but this might give you an idea or two if you decide not to use them.

Best of luck!
Note from asker:
¡Gracias, Robert!
Peer comment(s):

agree Egmont
1 hr
muchas gracias Avrvm-Saludos!!!!!
agree jude dabo : good
2 hrs
Gracias jude69!!!!
Something went wrong...
2 days 17 hrs

con el producido de los mismos//condición restrictiva/limitante

"proceeds" se traduce contablemente como "producido". Es el dinero o los fondos resultantes.

restrictive endorsement es una cláusula o condición restrictiva o limitante.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search