Sep 11, 2008 20:03
15 yrs ago
English term

"media driven by rating"

English to Persian (Farsi) Other Cinema, Film, TV, Drama
...

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

رسانه ها که محرک اش محبوبیت است

In the U.S., for example, the Nielsen ratings http://www.nielsenmedia.com/nc/portal/site/Public/ show what percentage of viewers watch each TV show everyday. The network shows with the highest popularity (ratings) can then charge more money for their advertising time. The competition is to have the highest ratings.
Peer comment(s):

agree Reza Mohammadnia : رسانه که محرکش محبوبیت است could also be true.
2 days 6 hrs
thanks!
agree Behzad Molavi : The most fluent and meaningful translation in Persian could be رسانه‌هايى كه انگيزه‌شان كسب محبوبيت (رده‌بندى برتر) است. Media as a plural word translates to رسانه‌ها.
5 days
good...I like that
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search