Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
registered main office
Hungarian translation:
bejegyzett székhely
Added to glossary by
Sandor HEGYI
Oct 10, 2008 19:46
15 yrs ago
English term
registered main office
English to Hungarian
Law/Patents
Law: Contract(s)
A main office szerepelt már korábban főirodaként itt a proz-n. Találtam office-t képviseletként fordítva ugyanitt. Lehetséges, hogy ez egy vállalat *bejegyzett vezérképviselete lenne?
A szövegkörnyezet: "a company with its registered main office in..."
A válaszokat előre is köszönöm!
A szövegkörnyezet: "a company with its registered main office in..."
A válaszokat előre is köszönöm!
Proposed translations
(Hungarian)
4 +13 | bejegyzett székhely | Judit Lapikás |
Proposed translations
+13
4 mins
Selected
bejegyzett székhely
Ha meg kell különböztetni, és ennek semmi nem mond ellent, akkor talán székhely.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm Judit!"
Something went wrong...