Glossary entry

English term or phrase:

registered main office

Hungarian translation:

bejegyzett székhely

Added to glossary by Sandor HEGYI
Oct 10, 2008 19:46
15 yrs ago
English term

registered main office

English to Hungarian Law/Patents Law: Contract(s)
A main office szerepelt már korábban főirodaként itt a proz-n. Találtam office-t képviseletként fordítva ugyanitt. Lehetséges, hogy ez egy vállalat *bejegyzett vezérképviselete lenne?
A szövegkörnyezet: "a company with its registered main office in..."
A válaszokat előre is köszönöm!
Proposed translations (Hungarian)
4 +13 bejegyzett székhely

Proposed translations

+13
4 mins
Selected

bejegyzett székhely

Ha meg kell különböztetni, és ennek semmi nem mond ellent, akkor talán székhely.
Peer comment(s):

agree Gusztáv Jánvári
1 min
agree JANOS SAMU
32 mins
agree Judith Kiraly
44 mins
agree Péter Tófalvi
46 mins
agree Krisztina Kotai
55 mins
agree Sonia Soros
58 mins
agree Katarina Peters
5 hrs
agree hollowman (X)
9 hrs
agree Gabriella Sandorfi
9 hrs
agree ValtBt
10 hrs
agree Csaba Szenes : Azt hiszem már nem zavarok sok vizet:)
11 hrs
agree Iosif JUHASZ
11 hrs
agree Agnes Kolontary
111 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm Judit!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search