Oct 24, 2008 15:01
15 yrs ago
French term
Painctes
French to Russian
Other
Geography
La ville fourmille de musées dont les caves Painctes.
Proposed translations
(Russian)
4 | Пент | Yakov Tomara |
Proposed translations
1 hr
Пент
Так, вроде, должно читаться, хотя почему-то нигде в русских описаниях Шинона этого названия не нашел
Peer comment(s):
neutral |
Sophie Dzhygir
: Если "вроде, должно", лучше не рисковать... Нет правил в произношении собственных имен, и как француженка сама не знаю, как это произноситя...
2 hrs
|
спасибо, я по ошибке поставил слишком высокий уровень уверенности; но, в общем, я исходил из того же соображения, что и Tatiana Pelipeiko...
|
Reference comments
1 hr
Reference:
les caves Painctes
Les membres, chevaliers et grands dignitaires en costume d’apparat, rouge et
or, se réunissent quatre fois par an sous les voûtes historiques des Caves Painctes,
décrites par Rabelais, pour introniser et boire un petit coup.
or, se réunissent quatre fois par an sous les voûtes historiques des Caves Painctes,
décrites par Rabelais, pour introniser et boire un petit coup.
Note from asker:
Да его со времен Рабле так и не закрывали))))) странно, что никто не знает, как это по-русски пишется. во всех французских путеводителях по Шинону есть упоминания. а как это по-русски выглядеть будет- вот вопрос. |
Peer comments on this reference comment:
neutral |
yanadeni (X)
: К Рабле, значит, обратиться надо :)
40 mins
|
4 hrs
Reference:
= caves peintes
Тут просто старая орфография.
"Le coteau calcaire qui domine la ville est percé de multiples galeries souterraines, anciennes carrières de pierre de tuffeau exploitées dès l’Antiquité. Elles ont permis l’approvisionnement des chantiers de construction en ville et au château, mais dès le Moyen-Age, certaines excavations sont réutilisées comme caves à vin.
Les Caves painctes sont une petite portion de ce vaste réseau. Leur dénomination, transmise par François Rabelais dans son Cinquième Livre, s’explique par la présence à l’époque d’une scène peinte sur le linteau de la porte d’entrée, représentant d’après le célèbre auteur : « une dance de femmes et satires, accompaignans le vieil Sylenus riant sus son asne... »"
"Le coteau calcaire qui domine la ville est percé de multiples galeries souterraines, anciennes carrières de pierre de tuffeau exploitées dès l’Antiquité. Elles ont permis l’approvisionnement des chantiers de construction en ville et au château, mais dès le Moyen-Age, certaines excavations sont réutilisées comme caves à vin.
Les Caves painctes sont une petite portion de ce vaste réseau. Leur dénomination, transmise par François Rabelais dans son Cinquième Livre, s’explique par la présence à l’époque d’une scène peinte sur le linteau de la porte d’entrée, représentant d’après le célèbre auteur : « une dance de femmes et satires, accompaignans le vieil Sylenus riant sus son asne... »"
Discussion
pawet.narod.ru/book/tkacheu/ тут про малёваную браму...