Oct 30, 2008 19:35
15 yrs ago
3 viewers *
English term
feed
English to Czech
Other
Media / Multimedia
As part of the exclusivity granted to XXX under this Agreement, YYY acknowledges and agrees that XXX shall be the sole entity entitled to distribute the international feed and/or any audio-visual material related to the races for any whatsoever use, therein including for news access purposes.
Proposed translations
(Czech)
3 +2 | obsah | Jaroslav Suchánek |
4 +2 | mezinárodní vysílání/mezinárodní (přímý) přenos | Tomas Burda |
3 +2 | informační kanál | Daniel Šebesta |
3 | zdroj | Pavel Blann |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
obsah
obecné označení ve smyslu audiovizuálního materiálu, pořadů apod.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Děkuji. A také i všem ostatním!"
+2
2 mins
informační kanál
Tento ekvivalent používá Microsoft.
Peer comment(s):
agree |
seraalice
51 mins
|
Díky, Alice!
|
|
agree |
Radomil Urbánek
: Nebo "infokanál" - pokud je problém s místem.
1599 days
|
1 hr
zdroj
zdroj multimediálního obsahu či pořadů (nemusí tedy jít pouze o informace, ale záleží na kontextu), který lze šířit prostřednictvím určitého média (televizního vysílání, webového serveru atd.)
+2
3 hrs
English term (edited):
international feed
mezinárodní vysílání/mezinárodní (přímý) přenos
myslím si, že slovo "feed" ve spojení "to distribure the international feed" a v souvislosti se "závody" má význam mezinárodního vysílání/mezinárodního přímého přenosu závodů. Zahrejme si Cricket a viz odkaz.
Example sentence:
...že XXX je jedinou entitou s oprávněním zajišťovat (živé)mezinárodní vysílání a/nebo distribuci jakéhokoli audio-vizuálního materiálu týkajícího se závodů...
...that XXX shall be the sole entity entitled to distribute the international feed and/or any audio-visual material related to the races...
Peer comment(s):
agree |
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
: Viz také dotaz Kateřiny vedle. Distribute pak tedy možná spíš ve smyslu zajištění.
12 hrs
|
agree |
Markéta Vilhelmová
: v daném kontextu se mi toto řešení líbí nejvíc
16 hrs
|
Something went wrong...