Glossary entry

English term or phrase:

containment

French translation:

ségrégation

Added to glossary by yanadeni (X)
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 4, 2008 20:38
15 yrs ago
2 viewers *
English term

containment

English to French Bus/Financial Manufacturing
une diagramme de la procédure du contrôle des matériaux non-conformes
il s'agit qu'un producteur des appareils industriels, alors ici il ne s'agit pas de sécurité chimique ou nucléaire

Identify a defect >
Place the bad part on NCM shelf >
Create a NCM >
Is containment required? >
No: Disposition?
Yes: Notify Quality to coordinate with inventory control to obtain material
...

Au-dessous de la diagramme il y a un encadré "Containment guidelines" avec quelques "directives" d'actions à entreprendre dans le cas "if..."

thx
Change log

Nov 13, 2008 20:31: yanadeni (X) Created KOG entry

Discussion

Stéphanie Soudais Nov 13, 2008:
Ok, merci pour la précision
yanadeni (X) (asker) Nov 13, 2008:
C'est ce que j'ai trouvé dans notre glossaire avec mention "approuvé par le client". Pourtant, le client a bien vu mes variantes "confinement" et "endiguement", mais je ne sais pas ce qu'il en pense...
Stéphanie Soudais Nov 13, 2008:
ah bon ? ségrégation : dans un alliage, modification de la composition locale par rapport à la composition volumique.
yanadeni (X) (asker) Nov 13, 2008:
ségrégation
yanadeni (X) (asker) Nov 4, 2008:
Confirmation de la version de Tony:
http://www.alcoa.com/howmet/fr/info_page/pdf/SQ_Flowdown_R0_... (p. 13)
Tony M Nov 4, 2008:
OK, thanks, that makes much more sense now!
yanadeni (X) (asker) Nov 4, 2008:
Guidelines:
- If specific lot or batch number, check to see if we have other parts of the same lot or batch in stock.
-If part is on skiplot for incoming inspection, check to see if the last receipt was a skip lot. If it was skipped, check Stock, WIP, and any other lots in QC.
-If there is any reason to believe previous receipts made it through incoming inspection, check Stock and WIP.
-If potentially defective parts have been issued to more than 2 work orders, notify Inventory Control or Quality Manager to identify additional WIP.
-Purchased parts found defective that were not previously flagged for inspection must be flagged.
Tony M Nov 4, 2008:
It would probably be very helpful if you could tell us just what those very guidelines for 'containment' are, please?

Proposed translations

8 mins

endiguement

I am only guessing, but this straight-from-the-dictionary [R+C] definition looks to be just the sort of meaning you need: in effect, rounding-up other potentially-defective units by way of a damage limitation exercise. I.e. putting a (figurative) 'perimeter' or 'boundary' round a potentially fault-containing batch etc.


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-11-04 20:59:04 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, I think the idea does indeed come close to that of 'confinement', but unfortunately, I have no concrete personal experience of the use of either teem in FR.
Note from asker:
what about "confinement"?
Something went wrong...
+2
15 mins

confinement

Idée

Toutes les dépenses liées aux déplacements, à l'inspection, à la séparation, au confinement, à l'entreposage et à la destruction finale des matériaux d'emballage en bois non conformes seront à la charge de l'importateur ou de la personne responsable des marchandises.
http://www.cbsa-asfc.gc.ca/security-securite/wp-meb-fra.html




--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-11-04 20:58:06 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, je n'avais pas vu votre suggestion à Tony

Lexique AFNOR :
mesures de confinement containment measures
http://portailgroupe.afnor.fr/v3/espace_information/listes_t...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-11-05 08:47:20 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, possible que "confinement" soit seulement réservé aux matériaux infestés. Toutefois, d'un point de vue purement linguistique, utiliser le mot "endiguement" me semble étrange (on endigue une rivière, une maladie, un incendie, un mouvement, mais des matériaux, je trouve cela étrange)
Note from asker:
D'après le lien vers l'ASFC, "confinement" est utilisé pour les envois infestés. Il y a un danger de contamitation. Dans mon contexte, il s'agit plutôt de minimiser le nombre de pièces défectueuses dans la production.
Peer comment(s):

agree Arnold T. : Eh oui !
31 mins
agree Sokratis VAVILIS
1 hr
Something went wrong...
15 hrs

rappel

dans l'agroalimentaire on parle de rappel, car en cas de défaut la production rappelle les produits où qu'ils soient, dans l'entrepôt, sur les étagères, dans les bacs près des machines ou déjà envoyés au client. S'il s'agit d'une mesure préventive, on pourrait dire plus simplement consignation mais cela aurait double sens avec certains de logistique et de transport.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search