Nov 6, 2008 14:09
15 yrs ago
French term

rejets pluviaux

French to Dutch Tech/Engineering Environment & Ecology
Quelle est votre vision de l’usage de l’eau dans les villes du futur?

En matière d'assainissement, la ville du futur se doit de développer un concept «d'assainissement durable», caractérisé notamment par :
- une forte intégration entre assainissement et développement urbain (limitation des *rejets pluviaux issus des parcelles*, stockage des eaux de pluie dans des ouvrages intégrés à la trame urbaine, limitation des nuisances liées aux ouvrages,...)
- ...

Het is me ook niet helemaal duidelijk wat er hier met "parcelles" wordt bedoeld.

Proposed translations

+2
36 mins
Selected

lozing/afvoer van regenwater

Kan hier bedoeld zijn dat niet al het regenwater direct moet worden afgevoerd/geloosd maar dat een deel van het water dient te worden opgeslagen?
"Parcelle" staat hier volgens mij voor "perceel" of "kavel", een stuk grond dus.
Peer comment(s):

agree Tom Baudewijn (X) : Inderdaad. Volgens mij gaat het om een beperking van de hoeveelheid hemelwater die van het perceel mag worden afgevoerd om mensen/bedrijven die (ver)bouwen ertoe te verplichten een deel van het hemelwater zelf te hergebruiken (bv. voor toilet/wasmachine).
20 mins
agree Carolien de Visser
20 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
58 mins

hemelwaterafvoer (van panden)

vind ik zo'n mooie kreet...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search