Nov 18, 2008 14:17
15 yrs ago
1 viewer *
English term
Marriage with foreigners act 1906
English to French
Law/Patents
Law (general)
Certificate of no impediment to marriage
Dear colleagues,
I am translating a certificate of no impediment to marriage, and I guess, the translation of this phrase might be: la Loi sur le mariage avec des étrangers datée de 1906?
I am translating a certificate of no impediment to marriage, and I guess, the translation of this phrase might be: la Loi sur le mariage avec des étrangers datée de 1906?
Proposed translations
(French)
4 +3 | la loi de 1906 relative au mariage avec un ressortissant étranger | Ysabel812 |
References
ref. | Aude Sylvain |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
la loi de 1906 relative au mariage avec un ressortissant étranger
IMO
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
Reference comments
2 hrs
Reference:
ref.
backing Ysabel's reply:
LES CAHIERS JURIDIQUES
Les droits des étudiants étrangers en France
seconde édition
(...)
Chapitre 5. Le changement de statut
I. Le changement de statut en raison de la durée du séjour
II. Le changement de statut pour raisons familiales
A. Mariage avec un ressortissant étranger résidant régulièrement France
B. Mariage avec un ressortissant français
C. Naissance d’un enfant français
www.gisti.org/publication_som.php?id_article=32
LES CAHIERS JURIDIQUES
Les droits des étudiants étrangers en France
seconde édition
(...)
Chapitre 5. Le changement de statut
I. Le changement de statut en raison de la durée du séjour
II. Le changement de statut pour raisons familiales
A. Mariage avec un ressortissant étranger résidant régulièrement France
B. Mariage avec un ressortissant français
C. Naissance d’un enfant français
www.gisti.org/publication_som.php?id_article=32
Something went wrong...