Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
flipping built-in speaker
Spanish translation:
altavoz integrado extraible
Added to glossary by
Piniwiny (X)
Nov 19, 2008 06:50
15 yrs ago
English term
flipping built-in speaker
English to Spanish
Tech/Engineering
Media / Multimedia
altavoz integrado???
Proposed translations
(Spanish)
2 +3 | altavoz integrado extraible | Beatriz Ramírez de Haro |
3 | desgraciada (expletive) bocina integral | Richard Boulter |
Change log
Nov 19, 2008 17:26: neilmac changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
altavoz integrado extraible
Un poco a ojo, en línea con mi propuesta para tu siguiente pregunta.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
11 hrs
desgraciada (expletive) bocina integral
We really need context in your query in order to be of help. ?Source country and target country? Topic of the document, its type and language register? A paragrph of text that includes the query term?
Still, at a wild guess, I suggest 'desgraciada' for 'flipping'. In the U.S., 'Flipping' is a mild expletive adjective based on 'fucking', used by folks who don not want to talk dirty but want to emphasize whatever they are saying about the following noun.
Pehaps this will help you out. Best of luck.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-11-19 18:35:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Having seen the context for this query in your other query, I retract this Answer. Your choice of the Answer by Beatriz should serve nicely.
Regards, All.
Still, at a wild guess, I suggest 'desgraciada' for 'flipping'. In the U.S., 'Flipping' is a mild expletive adjective based on 'fucking', used by folks who don not want to talk dirty but want to emphasize whatever they are saying about the following noun.
Pehaps this will help you out. Best of luck.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-11-19 18:35:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Having seen the context for this query in your other query, I retract this Answer. Your choice of the Answer by Beatriz should serve nicely.
Regards, All.
Something went wrong...