Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Regelfahrzeug und Nebenfahrzeug
Dutch translation:
hoofdvoertuig en hulpvoertuig / assistentievoertuig
Added to glossary by
Henk Peelen
Dec 15, 2008 09:34
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Regelfahrzeug und Nebenfahrzeug
German to Dutch
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Kan iemand mij vertellen hoe ik dit het beste kan vertalen? Ik weet wat er wordt bedoeld, maar ben niet zeker van een NL-equivalent.
Proposed translations
(Dutch)
2 | hoofdvoertuig en hulpvoertuig / assistentievoertuig | Henk Peelen |
3 | regelrijtuig en nevenrijtuig | Jan Willem van Dormolen (X) |
2 | locomotieven, wagons en andere spoorvoertuigen | Erik Boers |
Change log
Dec 20, 2008 11:55: Henk Peelen Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
hoofdvoertuig en hulpvoertuig / assistentievoertuig
Misschien moeten we het in die richting zoeken?
4 KudoZ points awarded for this answer.
32 mins
regelrijtuig en nevenrijtuig
Gaat dit over treinen? Dan lijkt me dit een redelijk voor de hand liggende vertaling?
--------------------------------------------------
Note added at 50 min (2008-12-15 10:24:48 GMT)
--------------------------------------------------
O, dan gaat het misschien om een treinstel met twee delen. Het ene is dan het stuurrijtuig (waar de machinist z'n plekje heeft) en het andere het bijrijtuig.
--------------------------------------------------
Note added at 50 min (2008-12-15 10:24:48 GMT)
--------------------------------------------------
O, dan gaat het misschien om een treinstel met twee delen. Het ene is dan het stuurrijtuig (waar de machinist z'n plekje heeft) en het andere het bijrijtuig.
Note from asker:
Ja en nee; het gaat eigenlijk over een ZWEIWEGFAHRZEUG, maar deze specifieke termen duiden inderdaad op treinen |
Extra context: De hele zin is: Befahrbar sind Gleisanlagen, einschließlich Weichen und Kreuzungen, auf denen Regelfahrzeuge oder Nebenfahrzeuge verkehren können. En het gaat over een rail-wegvoertuig |
Dit dekt de lading helaas ook weer niet helemaal op basis van deze info: Abschnitt IV Fahrzeuge § 40 Einteilung und Beschaffenheit der Fahrzeuge (1) Fahrzeuge im Sinne dieser Anordnung sind Schienenfahrzeuge und solche Fahrzeuge, die mittels Hilfseinrichtungen auf Gleisen fahren können (Mehrzweckfahrzeuge). (2) Beim Bau der Fahrzeuge und bei ihrer Verwendung im Betriebsdienst wird im Sinne dieser Anordnung zwischen Regelfahrzeugen und Nebenfahrzeugen unterschieden. (3) Triebfahrzeuge und Wagen sind Regelfahrzeuge. Alle übrigen Fahrzeuge sind Nebenfahrzeuge. Misschien is de vertaling Railvoertuig nog de beste en het meest neutraal? |
15 hrs
German term (edited):
Regelfahrzeuge und Nebenfahrzeuge
locomotieven, wagons en andere spoorvoertuigen
Regelfahrzeuge = locomotieven en wagons
Nebenfahrzeuge = alle andere voertuigen die op rails rijden (bv. onderhoudswagens)
Nebenfahrzeuge = alle andere voertuigen die op rails rijden (bv. onderhoudswagens)
Discussion