Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
casurile de intindery sau rupturi musculare
English translation:
pulled or torn muscle
Added to glossary by
Lenka Wolf
Dec 16, 2008 21:09
15 yrs ago
Romanian term
casurile de intindery sau rupturi musculare
Romanian to English
Medical
Medical: Health Care
Could anyone give me an English (or even better Czech)translation of the above term? I don't know Romanian but I am working with a very bad English translation of a Romanian text and want to double check. Thanks a lot.
Proposed translations
(English)
5 +4 | pulled or torn muscle | M&T (X) |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
pulled or torn muscle
pulled or torn muscle
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-12-16 21:18:21 GMT)
--------------------------------------------------
the Romanian is also very bad :)
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-12-16 21:24:10 GMT)
--------------------------------------------------
big difference :). You are welcome!
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-12-16 21:25:04 GMT)
--------------------------------------------------
though was it pool or pull?
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-12-16 21:18:21 GMT)
--------------------------------------------------
the Romanian is also very bad :)
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-12-16 21:24:10 GMT)
--------------------------------------------------
big difference :). You are welcome!
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-12-16 21:25:04 GMT)
--------------------------------------------------
though was it pool or pull?
Note from asker:
Oh, that was fast! :-) Thank a lot! BTW, the original translation was "muscle pool or fracture due to muscle pool" :-D |
POOL :-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...