Glossary entry

Romanian term or phrase:

casurile de intindery sau rupturi musculare

English translation:

pulled or torn muscle

Added to glossary by Lenka Wolf
Dec 16, 2008 21:09
15 yrs ago
Romanian term

casurile de intindery sau rupturi musculare

Romanian to English Medical Medical: Health Care
Could anyone give me an English (or even better Czech)translation of the above term? I don't know Romanian but I am working with a very bad English translation of a Romanian text and want to double check. Thanks a lot.
Proposed translations (English)
5 +4 pulled or torn muscle

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

pulled or torn muscle

pulled or torn muscle

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-12-16 21:18:21 GMT)
--------------------------------------------------

the Romanian is also very bad :)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-12-16 21:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

big difference :). You are welcome!

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-12-16 21:25:04 GMT)
--------------------------------------------------

though was it pool or pull?
Note from asker:
Oh, that was fast! :-) Thank a lot! BTW, the original translation was "muscle pool or fracture due to muscle pool" :-D
POOL :-)
Peer comment(s):

agree bobe : of course!
34 mins
agree Mihaela Ghiuzeli
2 hrs
agree RODICA CIOBANU
13 hrs
agree Tradeuro Language Services
2 days 9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search