Dec 17, 2008 18:41
15 yrs ago
Polish term

Marki do podłączeń wyrównawczych

Polish to German Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
dotyczy uziemnienia budynku - prosze o pomoc

Discussion

Silvia H. Steinweber (asker) Dec 18, 2008:
DANKE Crannmer - skorzystalam z Twojej spekulacji i zwrocilam sie do klienta z prosba o wyjasnienie jakie marki / Marki on ma na mysli :) Korzystam z okazji - dziekuje za pomoc w 2008 i zycze Frohe Weihnachten & Happy New Year!
Crannmer Dec 17, 2008:
Moge sie tylko domyslac, ze chodzi o oznaczenia (Markierungen/Markierungseinsätze/Marker) do przewodow ekwipotencjalizacji (Potentialausgleichsleitungen). Ale to tylko spekulacja.
Silvia H. Steinweber (asker) Dec 17, 2008:
wiecej nie mam Tytul: uziemienie budynku. Sklada sie z: uziomu obiektu, xxxx marek do podlaczen wyrownawczych itd.; Zebym wiedziala przynajmniej co to jest.... ale Tabula rasa ;) Mam czas jeszcze jutro - moze Crannmer rzuci okiem.
Jerzy Czopik Dec 17, 2008:
Pewnie Crannmer będzie wiedział, ale nie zaszkodzi, jakbyś podała całe zdanie w którym to występuje. To brzmi bowiem nieco jak nieudaczne tłumaczenie
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search