Glossary entry

English term or phrase:

pervious surface

Portuguese translation:

superfície permeável

Jan 20, 2009 14:46
15 yrs ago
English term

pervious surface

GBK English to Portuguese Tech/Engineering Architecture
About "KOG team questions": http://www.proz.com/topic/112658
A pervious surface is one that allows water to filter into the ground, which enables natural groundwater to recharge, helps with filtration of pollutants, and reduces erosion and flooding. The use of pervious asphalt and concrete for parking lots, roads and sidewalks is an important part stormwater management that conserves precious natural resources.
Example sentences:
In cold climates (like Minnesota) snow fall on an existing pervious parking area usually disappears on its own before snow on the adjacent, darker colored, impervious suface. Manual snow removal from this pervious surface has seldom been necessary. (In the LEED)
When rains fall on these pervious surface, it washes the accumulated road oil, grease, and rubber dust into storm drains, and from there directly into streams and rivers, untreated. (Greatstreets)
Clogging of any pervious surface can be a concern. It is highly unlikely a majority of any pervious surface will become 100% clogged. Water will always seek the next point of infiltration. (Smokey Point Concrete)
Proposed translations (Portuguese)
4 +11 superfície permeável
Change log

Jan 20, 2009 14:45: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jan 20, 2009 14:46: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Jan 23, 2009 14:55: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Proposed translations

+11
9 mins
Selected

superfície permeável

Definition from own experience or research:
Uma superfície permeável é um tipo de superfície que permite a passagem de água e ar através de seu material.
Example sentences:
Taxa de permeabilidade:porcentagem de superfície permeável do terreno, que não poderá receber qualquer tipo de construção ou pavimentação. (PREFEITURA MUNICIPAL DE ITAPOÁ)
O compostor deve ser colocado num local de fácil acesso durante o ano, com um misto de sombra e sol, de preferência em cima da terra, numa superfície permeável (para facilitar a drenagem da água e a entrada de microrganismos benéficos do solo para a pilha) e debaixo de uma árvore de folha caduca, que permite ter sombra no Verão e sol no Inverno. (Instituto Camões)
Peer comment(s):

agree Sonny Tissot
7 mins
Obrigada!
agree Marcos Antonio
8 mins
Obrigada!
agree Claudia_EN_PT
8 mins
Obrigada!
agree Juliana Saul (X) : sem dúvida nenhuma!
10 mins
Obrigada!
agree rhandler : era o que eu vinha propor.
38 mins
Obrigada!
agree Rubens André Kirche Dantas
2 hrs
Obrigada!
agree Isabel Ruivo : Eu sou arquitecta! :)
9 hrs
Obrigada!
agree fernanda birrell : yes, superfície permeável deve ser incluido
1 day 8 hrs
Obrigada!
agree Floriana Leary : Sem dúvida
1 day 20 hrs
Obrigada!
agree Mário Cruz : Está certa a resposta. Sou arquitecto.
2 days 16 mins
Obrigada!
agree Samile Skrzypek : Correto, sendo que impervious é usado para impermeável
2 days 7 hrs
Obrigada!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search