Jan 26, 2009 21:33
15 yrs ago
12 viewers *
Czech term
obvodní národní výbor vs. úřad městského obvodu
Czech to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Najde se někdo, kdo mi poradí s překladem?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
5 mins
District National Committee vs. (District) Municipality
Declined
the first one seems to be applicable before 1989...
Note from asker:
Díky! |
Peer comment(s):
agree |
Gerry Vickers
: Yes - the latter superceded the former, at least in CZ (different in SK)
2 hrs
|
thank you
|
1 hr
district national committee vs. urbal district council
Declined
...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2009-01-28 09:23:56 GMT)
--------------------------------------------------
Omlouvám se za překlep, má být samozřejme URBAN - používáno hlavně v Irsku, viz google
--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2009-01-28 09:23:56 GMT)
--------------------------------------------------
Omlouvám se za překlep, má být samozřejme URBAN - používáno hlavně v Irsku, viz google
Note from asker:
Děkuji za odpověď! Ve Vašem případě jde o britskou, nebo americkou angličtinu? Překlad máte ze slovníku, nebo z praxe? Díky moc. |
11 hrs
District National Committee vs Metropolitan Borough Council
Declined
That's what I think the latter is called in the UK.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-01-27 09:29:19 GMT)
--------------------------------------------------
Or just "Borough Council".
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2009-01-28 13:29:07 GMT)
--------------------------------------------------
I forgot in the first bit "municipal" - "Municipal District National Committee".
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-01-27 09:29:19 GMT)
--------------------------------------------------
Or just "Borough Council".
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2009-01-28 13:29:07 GMT)
--------------------------------------------------
I forgot in the first bit "municipal" - "Municipal District National Committee".
Note from asker:
Díky moc. |
+1
1 day 9 hrs
Metropolitan District Council vs. Council of Metropolitan Ditrict
Declined
nebo v britské angličtině Borough Council a Council of Metropolitan Borough.
Chtěla bych jen upozornit na to, že v dobách před rokem 1989 se výbor ve smyslu národní výbor nikdy nepřekládal jako "committee", ale vždycky jako "council". Funkce i způsob volby do obou jsou stejné. Pokud má někdo potřebu odlišovat formálně názvy obou, i když se jedná o stejný úřad se stejnou působností i funkcí, ani v tom případě bych nepoužila slovo committee. Nemyslím si totiž, že doslovný překlad, a skutečně myslím prostou záměnu českých slov za anglické představuje správný překlad. Jde přece o srozumitelnost funkční náplně těchto institucí.
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2009-02-02 08:33:45 GMT)
--------------------------------------------------
Podle mne je třeba dodržovat i historickou kontinuitu překladů názvů jedntlivých orgánů, tot vše.
Chtěla bych jen upozornit na to, že v dobách před rokem 1989 se výbor ve smyslu národní výbor nikdy nepřekládal jako "committee", ale vždycky jako "council". Funkce i způsob volby do obou jsou stejné. Pokud má někdo potřebu odlišovat formálně názvy obou, i když se jedná o stejný úřad se stejnou působností i funkcí, ani v tom případě bych nepoužila slovo committee. Nemyslím si totiž, že doslovný překlad, a skutečně myslím prostou záměnu českých slov za anglické představuje správný překlad. Jde přece o srozumitelnost funkční náplně těchto institucí.
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2009-02-02 08:33:45 GMT)
--------------------------------------------------
Podle mne je třeba dodržovat i historickou kontinuitu překladů názvů jedntlivých orgánů, tot vše.
Note from asker:
Děkuji! Začíná to být zajímavé... |
Peer comment(s):
agree |
Elizabeth Spacilova
: one year later ... this came up in a google search. I fully agree with Sarka.
468 days
|
69 days
National District Committee vs. Town/City/Metropolitan District Authority/Office/Council
další možnosti
Discussion