Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
slijedeća cjelina prijenosne premije
English translation:
unearned premiums
Added to glossary by
bonafide1313
Feb 2, 2009 14:59
15 yrs ago
Croatian term
slijedeća cjelina porezne premije
Croatian to English
Other
Finance (general)
audit
sukladno godišnjem planu predložene su revizije slijedećih cjelina: porezni aspekt pozicija bilance, račun primitaka i dobitaka (....i slijedeća cjelina prijenosne premije).
Proposed translations
(English)
4 +2 | unearned premiums | bonafide1313 |
4 -1 | transferable premium | Mirna Herman Baletić |
Change log
Feb 3, 2009 01:07: Veronica Prpic Uhing changed "Language pair" from "English to Croatian" to "Croatian to English"
Feb 5, 2009 09:16: bonafide1313 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/739352">tanya123's</a> old entry - "slijedeća cjelina prijenosne premije"" to ""unearned premiums""
Proposed translations
+2
8 hrs
Croatian term (edited):
prijenosne premije (osiguranja)
Selected
unearned premiums
- s obzirom na odstupanje naslova (pitanja) od teksta (porezne/prijenosne premije?) nije moguće sa sigurnošću reći o čemu se radi; ako je kontekst financijskih izvješća osiguranja onda se radi o unearned premiums (ima niz primjera na hrvatskim i drugim internetskim stranicama);
"(... i slijedeća cjelina prijenosne premije)" je također malo nejasno - što je ispred tri točkice, slijedi li dvotočka i nabrajanje, pa se hoće reći npr. "and the following unearned premium unit: ...", ili se hoće reći nešto kao ... and the subsequent unit of unearned premiums...
"(... i slijedeća cjelina prijenosne premije)" je također malo nejasno - što je ispred tri točkice, slijedi li dvotočka i nabrajanje, pa se hoće reći npr. "and the following unearned premium unit: ...", ili se hoće reći nešto kao ... and the subsequent unit of unearned premiums...
Note from asker:
prijenosne, naravno, a ne porezne premije |
Peer comment(s):
agree |
Svjetlana Nevescanin
1 day 15 hrs
|
Hvala, Svjetlana
|
|
agree |
Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
5 days
|
Hvala, Lara!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "h vala"
-1
7 hrs
transferable premium
u naslovu se navodi 'porezna premija' dok se u referentnom tekstu navodi 'prijenosna premija'
Reference:
http://www.globalequity.org/conference/2004/presentations_pdf/WS1_2_StockPlanRestrctring.pdf
Peer comment(s):
disagree |
bonafide1313
: mislim da ponuđeni izvor nije relevantan za kontekst pitanja (bilančne stavke), jer govori o transferable premium options
47 mins
|
Discussion