Feb 9, 2009 18:47
15 yrs ago
8 viewers *
Portuguese term
CONTRATO DE PENHOR FINANCEIRO DE ACÇÕES
Non-PRO
Portuguese to Spanish
Law/Patents
Finance (general)
Hola
¿Alguien sabe exactamente cómo traducir en este caso "penhor"? No encuentro entradas con la expresión "prenda financiera". No sé si será mejor optar por una traducción más general "garantía financiera" al ser la prenda un tipo de garantía. ¿Alguna idea?
¿Alguien sabe exactamente cómo traducir en este caso "penhor"? No encuentro entradas con la expresión "prenda financiera". No sé si será mejor optar por una traducción más general "garantía financiera" al ser la prenda un tipo de garantía. ¿Alguna idea?
Proposed translations
(Spanish)
4 | CONTRATO DE PRENDA MERCANTIL SOBRE ACCIONES | Drykka |
Proposed translations
62 days
CONTRATO DE PRENDA MERCANTIL SOBRE ACCIONES
contrato de penhor = contrato de prenda (ver google)
La expresión que mejor encontré es esta. También puede ser CONTRATO DE PRENDA FINANCIERA SOBRE ACCIONES
La expresión que mejor encontré es esta. También puede ser CONTRATO DE PRENDA FINANCIERA SOBRE ACCIONES
Discussion