Feb 27, 2009 21:57
15 yrs ago
3 viewers *
English term

Field Operations

English to Czech Marketing Economics
Dobrý den,
vážení zkušenější kolegové, jak byste, prosím, přeložili manažerskou pozici "Vice President of Field Operations"?
Děkuji.

Discussion

Cesta (asker) Feb 27, 2009:
Zaměření firmy Zaměření firmy - počítačová firma na výrobu hardware.
Pavel Prudký Feb 27, 2009:
Jaké je zaměření firmy? Stavařina?

Proposed translations

41 mins
Selected

servisní oddělení, služby zákazníkům

http://www.mobilmania.cz/default.aspx?section=58&server=1&ar...
http://www.e-prace.org/nabidky_prace__26345.html

Viceprezident služeb zákazníkům, viceprezident servisních činností... (např., viceprezident jako takový už asi nebude mít jedno vlastní konkrétní oddělení, ale bude jich globálně zaštiťovat více, takže asi nelze říci vp servisního oddělení).
http://www.google.cz/search?num=100&hl=cs&rlz=1T4GGLJ_csCZ28...

Ale dávám jen 2, konkrétní zaměření se může lišit - viz např. http://www.challengecz.com/nabidka.php?id=74, kdy je to trochu smícháno s obchodem.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Díky moc za bleskovou odpověď. C."
+1
10 hrs

vicepresident pro provoz

nebo provozní ředitel - dle názvu ostatních funkcí v organizaci
Example sentence:

Novým vicepresidentem pro provoz se stal Ing. Jiří Pos, dosud působící jako vedoucí útvaru Řízení Provozu a Handlingové smlouvy ČSA.

Peer comment(s):

agree Jiri Kortus : v našich podmínkách možná i provozní ředitel
1 hr
vdaka
neutral Stuart Hoskins : provozni reditel spise = COO (Chief Operating Officer). Souhlasim se Jirim, ze primy ekvivalent zrejme neexistuje.
3 hrs
Something went wrong...
10 hrs

sprava provozu

sales, professional services, training, etc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search