Glossary entry

Czech term or phrase:

Smlouva o neobcházení

English translation:

Non-circumvention agreement

Added to glossary by Marcela Hashim
Mar 15, 2009 09:22
15 yrs ago
1 viewer *
Czech term

Smlouva o neobcházení

Czech to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Ukázky z textu s odkazem na neobcházení:
Předmětem této smlouvy je rovněž ochrana před obcházením mezi smluvními stranami.

Smluvní strany se zavazují neobcházet smluvní stranu přímo anebo nepřímo s cílem ...

Děkuji.

Discussion

Lubomir Moudry Mar 15, 2009:
Obcházení - circumventing podle mého názoru obcházení = circumventing, takže něco jako agreement on avoiding circumventing?

Proposed translations

+7
12 mins
Selected

Non-circumvention agreement

.
Peer comment(s):

agree Stuart Hoskins : you beat me to it, Anton!
2 mins
Thanks :-)
agree Michal Zugec
3 mins
Dík!
agree Dylan Edwards
7 mins
Thanks!
agree vic voskuil
14 mins
Dík!
agree Ivan Pavlicek
24 mins
Dík!
agree Jana Zajicova
59 mins
Dík!
agree Pavel Prudký
8 hrs
Dík!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Děkuji."
+3
14 mins

non-circumvention agreement

Peer comment(s):

agree Dylan Edwards
5 mins
agree vic voskuil
12 mins
agree Lenka Mandryszová
56 mins
Something went wrong...

Reference comments

21 mins
Reference:

non-circumvention

http://www.businessdictionary.com/definition/non-circumventi...

"no-circumvention" is sometimes used, e.g. "no-circumvention clause".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search