Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
Smlouva o neobcházení
English translation:
Non-circumvention agreement
Added to glossary by
Marcela Hashim
Mar 15, 2009 09:22
15 yrs ago
1 viewer *
Czech term
Smlouva o neobcházení
Czech to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Ukázky z textu s odkazem na neobcházení:
Předmětem této smlouvy je rovněž ochrana před obcházením mezi smluvními stranami.
Smluvní strany se zavazují neobcházet smluvní stranu přímo anebo nepřímo s cílem ...
Děkuji.
Předmětem této smlouvy je rovněž ochrana před obcházením mezi smluvními stranami.
Smluvní strany se zavazují neobcházet smluvní stranu přímo anebo nepřímo s cílem ...
Děkuji.
Proposed translations
(English)
4 +7 | Non-circumvention agreement | Anton Konashenok |
3 +3 | non-circumvention agreement | Stuart Hoskins |
References
non-circumvention | Dylan Edwards |
Proposed translations
+7
12 mins
Selected
Non-circumvention agreement
.
Peer comment(s):
agree |
Stuart Hoskins
: you beat me to it, Anton!
2 mins
|
Thanks :-)
|
|
agree |
Michal Zugec
3 mins
|
Dík!
|
|
agree |
Dylan Edwards
7 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
vic voskuil
14 mins
|
Dík!
|
|
agree |
Ivan Pavlicek
24 mins
|
Dík!
|
|
agree |
Jana Zajicova
59 mins
|
Dík!
|
|
agree |
Pavel Prudký
8 hrs
|
Dík!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Děkuji."
+3
14 mins
non-circumvention agreement
Peer comment(s):
agree |
Dylan Edwards
5 mins
|
agree |
vic voskuil
12 mins
|
agree |
Lenka Mandryszová
56 mins
|
Reference comments
21 mins
Reference:
non-circumvention
http://www.businessdictionary.com/definition/non-circumventi...
"no-circumvention" is sometimes used, e.g. "no-circumvention clause".
"no-circumvention" is sometimes used, e.g. "no-circumvention clause".
Discussion