Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
ampleur des économies
English translation:
the scale (of savings/economies)
Added to glossary by
Germaine A Hoston
Mar 26, 2009 17:23
15 yrs ago
French term
ampleur des économies
French to English
Social Sciences
Finance (general)
In an article about the innovation and perfomrance in the banking industry:
La banque universelle est plus incitée à s’engager dans l’activité de crédit plutôt que dans celle de marché et, d’autre part, que la constitution de la banque universelle est motivée par l’ampleur des économies.
I'm not sure how best to translate this phrase. Any help would be greatly appreciated!
La banque universelle est plus incitée à s’engager dans l’activité de crédit plutôt que dans celle de marché et, d’autre part, que la constitution de la banque universelle est motivée par l’ampleur des économies.
I'm not sure how best to translate this phrase. Any help would be greatly appreciated!
Proposed translations
(English)
3 +1 | the scale (of savings/economies) | ormiston |
3 -1 | the economy of scale | Nils Andersson |
Proposed translations
+1
55 mins
Selected
the scale (of savings/economies)
though may depend on the answer to Bourth's question
Peer comment(s):
agree |
Alain P.
: here "economies" means "savings" clearly as retail banking relies on people savings
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
-1
1 hr
the economy of scale
this is what it is commonly called in English
Peer comment(s):
neutral |
Bourth (X)
: I thought that was "économie d'échelle" ...
2 hrs
|
disagree |
Alain P.
: that means "économies d'échelle" in french
3 hrs
|
neutral |
rkillings
: "economies [pl.] of scale" could well be what the writer meant, although universal banks are generally thought to be better explained by economies of scope.
9 hrs
|
Discussion