Apr 9, 2009 07:26
15 yrs ago
Russian term

соблюдение (в контексте)

Russian to English Law/Patents Law (general)
• *соблюдение* технологии обслуживания пассажиров;
• знание и выполнение руководящих документов, контроль *соблюдения* мероприятий по обеспечению безопасности пассажиров на борту;

Discussion

Ellen Kraus Apr 9, 2009:
Hi Piotrnikitin. Pls.dont worry. I am glad for you, especially as you`re a newcomer. It were not the points which made me post my comments, but every now and then it seems to be necessary to remind colleagues of specific rules.Have a continued good start!
Daria Isakova (asker) Apr 9, 2009:
My previous note is adressed to Ellen.
Daria Isakova (asker) Apr 9, 2009:
You don't see the difference between 'or' and 'and'.#
I've selected the most helpful and proper answer. Discussion is over.
Piotrnikitin Apr 9, 2009:
Hi Ellen. I am sorry, I am new to this, but if there is any way I can give up the points to you I am happy to do so.
Ellen Kraus Apr 9, 2009:
sorry, but I offered both - adhere to and to comply with. But I dont mind your acting against the rule. just wanted to make it clear.
Daria Isakova (asker) Apr 9, 2009:
Your answers are not absolutely identical. Be attentive please.
Ellen Kraus Apr 9, 2009:
you are of course free whom to award the points to, but there is a Kudoz rule saying that if there are two identical answers, the points go to the peer who was the first to post his answer.

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

adherence to/compliance with

e.g. adherence to the applicable passenger service technique
supervision of compliance with on-board safety procedures

Хотя сами словосочетания "соблюдать технологии/мероприятия" в оригинале по-моему не очень грамотные. Соблюдать можно правила, выполнять мероприятия, технологии внедрять/использовать и т.д. ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-09 09:05:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.
Note from asker:
За adherence спасибо! Переводить не нужно было :)
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield : compliance would be my choice. :-)
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем!"
+1
3 mins

strict following the procedure

strict following the procedure
Peer comment(s):

agree Kate Pisman : хотя вопрос уже и закрыт, но все равно - абсолютно согласна с Вами.
40 mins
Спасибо!
Something went wrong...
+2
8 mins

(strict) compliance with

would be my suggestion/ to comply with or to adhere to
Peer comment(s):

agree Dulat
6 mins
спасибо !
agree Piotrnikitin
7 mins
спасибо !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search