Glossary entry

English term or phrase:

so far as is material that

Italian translation:

nella misura in cui è essenziale che...

Added to glossary by Michele Galuppo
Apr 14, 2009 08:49
15 yrs ago
4 viewers *
English term

so far as is material that

English to Italian Law/Patents Law (general) writ
Frase: so far as is material that rule provides that where a proceeding is brought in respect of damage suffered wholly or partly in......

Discussion

Oscar Romagnone Apr 16, 2009:
that rule provides that Ho letto con interesse la risposta di Gabyy (ora, a domanda ormai chiusa, penso che si possa liberamente citare)e in effetti la ritengo anch'io un'interpretazione valida. Il primo dei due 'that' potrebbe infatti essere un aggettivo dimostrativo (TALE) e non una congiunzione (CHE); ci sono tuttavia dei piccoli dettagli che mi lasciano comunque perplesso e, ad ogni buon conto, penso che l'asker, disponendo del contesto completo sia stato meglio in grado di capire quali delle due versioni entrambe compatibili fosse più adatta.

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

nella misura in cui è essenziale che...

Mia traduzione:

"nella misura in cui è essenziale che la norma disponga che laddove è intentata un'azione a fronte di un danno/un'offesa patito/a interamente o parzialmente..."

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni6 ore (2009-04-16 14:57:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla Michele, un saluto cordiale!
Peer comment(s):

agree Marika Costantini : certo. ciao oscar e buon inizio settimana!// tanti auguri anche a te :)
11 mins
ciao Marika e grazie, non ci siamo più incrociati in precedenza ma approfitto adesso per farti gli auguri del dopo-Pasqua!! ;-)
agree blattanzi
9 hrs
molte grazie Barbara e un saluto cordiale! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
14 mins

purché sia materialmente comprovato

Credo che sia questo il senso
Something went wrong...
3 hrs

per quanto pertinente (al caso di specie) tale norma

stabilisce che ...

http://www.osscsc.gov.uk/judgmentfiles/j428/M2_92.doc

I turn briefly to refer to the legislation. The primary legislation is contained in section 37A of the Social Security Act 1975. So far as is material that provides in subsection (1):
“37A.- (1) Subject to the provisions of this section, a person who satisfies prescribed conditions as to residence or presence in Great Britain shall be entitled to a mobility allowance for any period throughout which he is suffering from physical disablement such that he either unable to walk or virtually unable to do so.
(2) Regulations may prescribe the circumstances in which a person is or is not to be treated for the purposes of this section as suffering from such physical disablement as is mentioned above; but a person qualifies for the allowance only if¬-

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

Tali norme vanno applicate, per quanto pertinenti, alla gestione del quantitativo per cui è concessa la deroga in questione.

http://www.reluis.it/doc/pdf/circ31104.pdf
tuttavia
essi dovranno possedere adeguata sicurezza e comunque rispettare le specifiche prescrizioni di cui
al punto 2.10.2. nonche' al punto 6. per quanto pertinenti ed applicabili ai suindicati manufatti
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search