Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
удостоверение о прохождении аттестации и присвоении категории
Italian translation:
certificato di superamento prova di qualifica e di attribuzione di scatto nel grado professionale
Added to glossary by
Viktoriya Volos
Jun 1, 2009 06:43
14 yrs ago
1 viewer *
Russian term
удостоверение о прохождении аттестации и присвоении категории
Russian to Italian
Medical
Medical (general)
Удостоверение, выдано в том, что ХХХ проходи аттестацию в аттестационной комиссии и ему присвоена квалификация врача второй категории. (То бишь это еще и плановая аттестация, которая проходит раз в 5 лет)
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | certificato di superamento prova di qualifica e di attribuzione di scatto nel grado professionale | Irena Pizzi |
3 | certificato di abilitazione professionale | solod |
Change log
Aug 29, 2009 01:15: Viktoriya Volos changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/711979">Viktoriya Volos's</a> old entry - "удостоверение о прохождении аттестации и присвоении категории"" to ""certificato di superamento prova di qualifica e di attribuzione di scatto nel grado professionale""
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
certificato di superamento prova di qualifica e di attribuzione di scatto nel grado professionale
Я бы вот так...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-01 07:51:55 GMT)
--------------------------------------------------
Громоздко, правда, но и оригинал не Пушкин :-))
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-01 07:51:55 GMT)
--------------------------------------------------
Громоздко, правда, но и оригинал не Пушкин :-))
Note from asker:
Grazie mille! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie
"
1 hr
certificato di abilitazione professionale
conseguimento di certificato ...... con l'attribuzione di categoria
--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2009-06-01 15:19:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
посмотрите здесь ответ итальянцев
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/medical:_health...
--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2009-06-01 15:19:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
посмотрите здесь ответ итальянцев
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/medical:_health...
Note from asker:
Grazie mille! |
Something went wrong...