Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
BC - Bachelor of Commerce
Italian translation:
Laurea in economia e commercio
Added to glossary by
Mirna Herman Baletić
Jun 3, 2009 07:32
14 yrs ago
10 viewers *
English term
BC - Bachelor of Commerce
English to Italian
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
academic degree
official translation of the indicated academic degree
Proposed translations
(Italian)
5 +3 | Laurea in economia e commercio | Giuseppe Arlotta |
4 +2 | BC - Bachelor of Commerce | Katia Iacono |
Change log
Jun 3, 2009 07:46: Francesca Siotto changed "Field" from "Bus/Financial" to "Other" , "Field (specific)" from "Science (general)" to "Certificates, Diplomas, Licenses, CVs"
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
Laurea in economia e commercio
;)
--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2009-06-03 07:46:11 GMT)
--------------------------------------------------
o "laureato"
--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2009-06-03 07:46:11 GMT)
--------------------------------------------------
o "laureato"
Peer comment(s):
agree |
Adele Oliveri
: direi "laurea di primo livello" in economia e commercio // sì, assolutamente, il bachelor's degree si riferisce generalmente a un corso di studi triennale, seguito dal master's degree che può essere biennale o di un solo anno.
12 mins
|
Hai ragione! Non avevo visto che in questo post si parlava di bachelor! Sorry!!!! :)
|
|
agree |
Eleonora Tondon
: io direi "dottore" seguendo le circolari ministeriali
13 mins
|
S¡, meglio di "laureato" ;)
|
|
agree |
mariant
: sì, però solo "... economia": "e commercio" non c'è più!
2 hrs
|
Evidentemente devo essere rimasto un po' indietro... :D
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
+2
29 mins
BC - Bachelor of Commerce
con al massimo la spiegazione in italiano tra parentesi (i titolo non vanno tradotti, non spetta al noi farlo)
Reference comments
24 mins
Reference:
bachelor = laurea di primo livello / di primo grado
ti trascrivo quanto riportato nel Ragazzini 2009:
1 (Bachelor of Arts) laurea di primo grado in lettere; (dopo un nome di persona) laureato in lettere (con detta laurea)
NOTE DI CIVILTA': BA: è un titolo universitario che si ottiene dopo 3-4 anni di studi e non richiede generalmente l'elaborazione di una tesi. Ci sono fondamentalmente due tipi di bachelor's degree: a indirizzo umanistico (BA) e a indirizzo scientifico (BSc, Bachelor of Science), ma a Oxford e Cambridge si usa BA per entrambi gli indirizzi. Cfr. MA, PhD
1 (Bachelor of Arts) laurea di primo grado in lettere; (dopo un nome di persona) laureato in lettere (con detta laurea)
NOTE DI CIVILTA': BA: è un titolo universitario che si ottiene dopo 3-4 anni di studi e non richiede generalmente l'elaborazione di una tesi. Ci sono fondamentalmente due tipi di bachelor's degree: a indirizzo umanistico (BA) e a indirizzo scientifico (BSc, Bachelor of Science), ma a Oxford e Cambridge si usa BA per entrambi gli indirizzi. Cfr. MA, PhD
Peer comments on this reference comment:
agree |
mariant
: come la "laurea triennale" 'italiana
2 hrs
|
grazie mariant, era proprio quello che avevo in mente. se si dice soltanto "laurea" c'è il rischio di scambiarla per la laurea magistralis.
|
Discussion