Glossary entry

Dutch term or phrase:

worp

English translation:

shelf layout

Added to glossary by Kitty Brussaard
Jun 12, 2009 08:26
14 yrs ago
Dutch term

Worp

Dutch to English Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping Handel
De term wordt gebruikt voor levering van artikelen, acties in de winkels etc.
Voorbeeldzin:
De rol van de artikelen in de worp bepaalt hoe vaak een worp gewijzigd mag worden.
Heb tot nu toe vertaald met "article set", maar ben daar niet tevreden over. Wie weet beter?
Change log

Jun 13, 2009 21:03: Kitty Brussaard Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

shelf layout

Zie ook mijn reference comment.

There are two main aspects of visibility management, he says. "The first concerns shelf layout - analysis of space allocation and product performance determines the optimum space a product deserves on-shelf. Understanding how the customer shops in-store, as well as the structure of the product category, helps the merchandiser recommend the best position on shelf for a product."
www.guardian.co.uk/media/2004/sep/13/marketingandpr1

Results highlight the large differences seen in ROI gained from different types of in-store marketing. Activities analysed included in-store demonstrations, new display stands, frequent remerchandising activity (changing the shelf layout), in-store posters and direct marketing.
http://www.mediaweek.co.uk/news/rss/185446//

Peer comment(s):

agree Chris Hopley : Got to be!
2 hrs
Thanks again Chris!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Enorm bedankt. Enkelien"
1 hr

retail mix

This may be slightly too wide, depending on your whole document context, but it's a useful term to keep in mind.
Something went wrong...
2 hrs

mix/product mix

I think Bruce is on the right track but a son of mine with experience in running a warehouse tells me they call it just a "mix" or a "product mix".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-12 11:06:19 GMT)
--------------------------------------------------

The term also does not necessarily only apply to retail. Insurance companies, for example, may also vary their product mix to tweak their packages of provisions for health, life, travel, home insurance etc.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

WORP

Het lijkt erop dat jouw 'worp' eigenlijk een afkorting is (WORP) met onderstaande betekenis.

De jaren zestig (en zeventig) kenmerkten zich ook door de optimalisering van de bedrijfsvoering en de logistieke systemen. WORP dateert van 1966 en stond voor Winst door Optimale Ruimteverdeling en Productiviteit. De optimalisering van het assortiment en de indeling van de schappen was hiervan het belangrijkste oogmerk.
http://www.uwsupermarkt.nl/?aid=15528

Hij herschikt de receptkaarten bij de perenbak en wijst trots op de nieuwe koelversmaaltijden langs de achterwand. Maandagavond was de lancering van de nieuwe zomerworp – 'worp' staat voor 'winst door optimale ruimteverdeling en productiviteit'.
http://www.volkskrant.nl/archief_gratis/article1001677.ece/D...

Detailhandelsketens proberen hun winkels altijd optimaal in te delen. Bij Etos staat dit streven bekend als Worp, Winst door Optimale Ruimteverdeling en Presentatie.
http://www.itcommercie.nl/site.php/98/dossierartikelen/Gedet...
Peer comments on this reference comment:

agree Chris Hopley : This rates as 'extremely plausible' in my book :-)
3 hrs
Thanks Chris :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search