Jun 12, 2009 12:44
14 yrs ago
English term

oh no they di'n't-scene

English to Dutch Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
filmscene waarbij je zoiets hebt van 'oh no they di'n't' of zoals we in het Nederlands zeggen [uw geniale invulling hier]

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

oh mijn god het zal toch niet waar wezen

...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-06-12 19:37:53 GMT)
--------------------------------------------------

dat méén je niet!
Peer comment(s):

agree Jack den Haan : ... maar ik denk dat je God er buiten kunt laten. Sommigen kunnen daar aanstoot aan nemen, hoe gangbaar het gebruik/misbruik van God's naam in onze cultuur ook is ;-) // Tuurlijk, kan allemaal, maar ik denk dat die 'versterking' sowieso niet nodig is R
2 hrs
ja, ik had daarom nog, tevergeefs, gezocht naar alternatieven... o jee (dat mag dan eigenlijk ook niet), mijn hemel (idem), grote grutten, tsjonge jonge...
agree André Linsen
5 hrs
merci
agree Henk Peelen : Overigens denk ik dat het effect inderdaad beter en sterker is met zoeits als "oh neee, het zal toch niet waar zijn he!".
7 hrs
agree Kitty Brussaard : Kan wat mij betreft ook kortweg als 'een het-zal-toch-niet-waar-wezen-scene' :-)
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

ojee-ervaring ;-)

vrijdagmiddagoplossing
Something went wrong...
+2
13 mins

plaatsvervangende schaamte

ietsje vrijere vertaling maar ietsje correcter Nederlands ;)
Peer comment(s):

agree Desiree Tonino : vind dit wel een mooie
3 mins
agree Erica Magielse : Kan ook, hoewel ik de kromme tenen van Luuk net iets leuker vind. Maar ik heb Riens tenen natuurlijk nooit gezien...
1 hr
neutral Jack den Haan : Als er inderdaad sprake is schaamte, OK. Maar is dat wel zo?
2 hrs
neutral Kitty Brussaard : Met Jack :-)
8 hrs
Something went wrong...
+3
34 mins
English term (edited): oh no they di\\\'n\\\'t-scene

kromme tenen

De uitdrukking verwijst naar een community op LiveJournal met celebrity gossip (zie links). Ik stel voor: "kromme tenen".

http://community.livejournal.com/ohnotheydidnt/
http://en.wikipedia.org/wiki/Oh_No_They_Didn't
Peer comment(s):

agree Jan Willem van Dormolen (X)
28 mins
bedankt
agree Erica Magielse : Ook mooi. Een filmscène waar je kromme tenen van krijgt, of met gekromde tenen naar kijkt.
51 mins
bedankt
agree Riens Middelhof : Ja, leuk!
54 mins
dank je
disagree Jack den Haan : Nee, deze term is wellicht bezig met een taalkundige evolutie in positieve zin, maar heeft van origine een iets negatievere connatie. GVD: tenenkrommend (...) = zeer gênant, plaatsvervangende schaamte veroorzakend.
2 hrs
bedankt voor je commentaar. je kan best gelijk hebben...
agree Michel de Ruyter
2 days 22 hrs
dank
Something went wrong...
3 hrs

een (oh-) nee-toch-scene

Zo niet geniaal, dan in ieder geval kort ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-06-12 15:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

PS: Hoewel 'scene' natuurlijk (ook) een negatieve connatie kan hebben. Eventueel: 'een (oh-) nee-toch-ervaring' (met dank aan José).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search