Glossary entry

English term or phrase:

Order for Service Out of the Jurisdiction

Bosnian translation:

nalog za urucenje (poziva na sud ili presude) izvan granica nadleznosti suda

Dec 22, 2002 03:08
21 yrs ago
4 viewers *
English term

Order for Service Out of the Jurisdiction

Non-PRO English to Bosnian Art/Literary
Order of the High Court

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

Nalog za urucivanje [poziva na sud] izvan granica nadleznosti [suda]

"service" means "usluga", but in this case it means serving someone a court summons, or something similar, in an area which is out of jurisdiction of that particular court.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-22 15:00:19 (GMT)
--------------------------------------------------

I work on legal issues in the United States state and Federal court systems, as well as on the legal issues in the Federation and RS in Bosnia-Herzegovina, and these things pop up all the time....
Peer comment(s):

agree A.Đapo
44 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Drak, this certainly makes sense. May need your help again..."
5 hrs

NAlog za usluge van nadleznosti ( suda)

It is very difficult to transalte without the context because I don't know what kind of serveces they are talking about.
Something went wrong...
10 hrs

Naredba za izvrsenje sluzbene duznosti izvan podrucja konrole nizeg suda.

This can be related to the order of the Higher court to the Lover to perform specific services.
order=naredba
out of the =izvan
jurisdiction=podrucje na kojem odredeni sud mmoze donosit odluke-(objasnjavati i primjenjivati zakon).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search