Glossary entry (derived from question below)
Dec 23, 2002 14:23
21 yrs ago
English term
flirty
English to French
Other
TV broadcasting
A TV show that is flirty, up-beat and open to challenges.
Proposed translations
(French)
4 | animé | Arnold Baren |
4 +4 | aguichant, charmeur, animé, badin | NancyLynn |
5 +2 | empreint de flirt | CHENOUMI (X) |
4 +1 | flirteur, enjoleur, coquin | Francis MARC |
Proposed translations
57 mins
Selected
animé
Le premier sens du verbe to flirt est : lançer, agiter (dict. Harraps Standard).
Si l'on cherche des synonymes de "agité" (adjectif), on trouve "animé" (une séance animée ) dict. Hachette.
Il me semble que c'est plutôt dans ce sens qu'il faut voir la traduction.
Une émission animée, optimiste et ouverte à tous les défis (ou challenges).
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-23 15:23:29 (GMT)
--------------------------------------------------
Please read \"lancer\" instead of \"lançer\". Sorry.
Si l'on cherche des synonymes de "agité" (adjectif), on trouve "animé" (une séance animée ) dict. Hachette.
Il me semble que c'est plutôt dans ce sens qu'il faut voir la traduction.
Une émission animée, optimiste et ouverte à tous les défis (ou challenges).
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-23 15:23:29 (GMT)
--------------------------------------------------
Please read \"lancer\" instead of \"lançer\". Sorry.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
+1
21 mins
flirteur, enjoleur, coquin
flirty = adjectif tirer de "to flirt" (Ref. Webster's)
Peer comment(s):
agree |
EDLING (X)
12 mins
|
+4
30 mins
aguichant, charmeur, animé, badin
Il y a le choix...
Peer comment(s):
agree |
cjohnstone
: aguichant, j'aime bien sauf si cela veut dire qu'il y a des histoires de flirt dedans...Who knows ? happy Xmas
3 mins
|
merci !
|
|
agree |
Louise Dupont (X)
26 mins
|
merci !
|
|
agree |
Paulette Racine Walden
32 mins
|
merci !
|
|
agree |
Arnold Baren
: oui pour "animé".
2 hrs
|
merci à tous!
|
+2
38 mins
empreint de flirt
Comme un programme de télévision ne peut pas être flirteur, je dirais alors :
un programme de télévision empreint de flirt, enjoué, et ouvert à tous les défis.
empreint de flirt
teinté de flirt
caractérisé par le flirt, l'enjouement etc. ...
un programme de télévision empreint de flirt, enjoué, et ouvert à tous les défis.
empreint de flirt
teinté de flirt
caractérisé par le flirt, l'enjouement etc. ...
Peer comment(s):
agree |
Laurent Williams
: could also be drageur although refers to chatting someone up.
8 mins
|
Yes, but here, it´s about a TV show, and one cannot use human attributes such as "dragueur, flirteur, aguichant" for a broadcast !
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
32 mins
|
Bonjour et merci Geneviève !
|
Something went wrong...