Glossary entry

German term or phrase:

Hausmessen

Dutch translation:

bedrijfsinterne beurzen

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-13 07:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 9, 2009 13:28
14 yrs ago
German term

Hausmessen

German to Dutch Bus/Financial Business/Commerce (general) Handelsvertretung von Sockelleisten
Der HANDELSVERTRETER verpflichtet sich, die in seinem Gebiet ggf. anfallenden Hausmessen bzw. Schulungen von Kundenpersonal durchzuführen bzw.zu betreuen.

Proposed translations

5 hrs
Selected

bedrijfsinterne beurzen / exposities

Ik vind huisbeurzen een beetje klinken als huisgemeenten in China of als garageverkopen (particuliere initiatieven).

Eventueel
interne beurzen / exposities / shows / tentoonstellingen

Zeker bedrijfsintern kun je ook goed als bijvoegelijk naamwoord gebruiken bij opleidingen:

... bedrijfsinterne beurzen respectievelijk opleidingen voor het personeel van de klant ...


http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bedrijfsinterne beurzen. Tnx."
30 mins

huisbeurzen

Lijkt me het meest voor de hand liggend.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-07-10 06:52:48 GMT)
--------------------------------------------------

Ik zie nu pas dat het gaat om plinten. Ik had in mijn hoofd dat het ging om montagewoningen, waarbij de beurzen betrekking zouden hebben op het bouwen van een eigen huis. Als dit laatste het geval is, vind ik mijn voorstel desalniettemin nog steeds bruikbaar. Voor (bedrijfs)interne shows is het voorstel van Henk natuurlijk de betere. :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search