Jul 13, 2009 18:10
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term

zona

Italian to English Marketing Advertising / Public Relations leaflet of an initiative
Suoni della zona “Bolognina” - Bologna

qui zona indica un quartiere
avevo tradotto neighbourhood, che ne pensate? different options?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): julie-h

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

julie-h Jul 13, 2009:
yes I think neighbourhood is correct. I'm sorry I didn't read the question down to the bottom before I submitted my answer!
delveneto Jul 13, 2009:
I agree with neighbourhood.

Proposed translations

+1
3 mins

area

a me verrebbe in mente di tradurre così.
Peer comment(s):

agree Monia Di Martino
2 mins
grazie
Something went wrong...
9 mins

district/quarter

I think it is better than "area" because it is closer to the "neighborhood" idea ( which is not spot on IMO)
Something went wrong...
+1
9 mins

quarter

quite commonly used in English to denote a particular area of a city
Peer comment(s):

agree Lirka : uf, who was faster? both @9 mins... I win 'cause I proposed another good one :)
5 mins
let's leave the decision to Chiara :)
Something went wrong...
10 hrs

neigbourhood

A friendly alternative, which I now see you have suggested yourself Chiara. Yes, I would go for that in this context of schools and children.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search