Glossary entry

English term or phrase:

value-added cooked foods

Spanish translation:

Alimentos elaborados con valor agregado

Added to glossary by Carmen Valentin-Rodriguez
Jul 17, 2009 15:28
14 yrs ago
1 viewer *
English term

value-added cooked foods

English to Spanish Other Human Resources Employee Handbook
De antemano agradezco su ayuda. Estoy traduciendo un manual de empleados para los E.U. y necesito ayuda con la frase "value-added cooked foods".

Discussion

Luisa Ramos, CT Jul 17, 2009:
Y en español De momento, pensé que la frase propuesta por Virginia pudiera causar confusión con el impuesto al valor agregado/añadido, así que aquí te dejo unas referencias en español que apoyan su sugerencia:
http://www.freshplaza.es/news_detail.asp?id=1856
http://www.alimentacion.enfasis.com/notas/8444-nutraceuticos...
http://www.alimentosargentinos.gov.ar/0-3/revistas/r_31/arti...
http://www.diariollanquihue.cl/site/apg/salmonicultura/pags/...

Bueno, es suficiente para convencerse.
Luisa Ramos, CT Jul 17, 2009:
Me he "borrado". Además del precio asequible tienen otros componentes que los hacen atractivos para el consumidor. Mira aquí:
"foods with added value, at least perceived added value (e.g., reduced fat, low calorie, vitamin enriched...) particularly in light of increased consumer price sensitivities..."
http://www.sriconsulting.com/SCUP/Public/SCUPSampleReport.pd...

y sobre todo, en el Appendix A aquí, donde encontrarás definiciones específicas para tu caso:
http://74.125.93.132/search?q=cache:NKOOWdOfSmUJ:www.agofthe...

Siempre digo que todo está en Internet.
Carmen Valentin-Rodriguez (asker) Jul 17, 2009:
Este es más o menos el contexto "... is a leading food processor, specializing in a diverse and ever broadening line of value-added cooked foods". Gracias por tu ayuda.
José J. Martínez Jul 17, 2009:
Wording Yo nunca he visto esa frase, la traduje a lo que es mi entender pero creo que se trata de un sobremercadeo o inclusive de una mala traducción anterior...acepto elimpuesto al valor agregado pero comida con un valor agregado rfealmente me confunde y me hace pensar.
Luisa Ramos, CT Jul 17, 2009:
Contexto ¿Quieres poner algo del contexto en que parece la frase, por favor? Es realmente inusual encontrar este tipo de tema en manuales de empleados. Dentro de ese ambiente entiendo que tendría que ver con el costo.

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

Alimentos elaborados con valor agregado

Sin más contexto podría ser una opción

Saludos :)
Note from asker:
Gracias mil y que tenga un hermoso día.
Peer comment(s):

agree Yaotl Altan
24 mins
¡Gracias Yaotl! :D
agree Luisa Ramos, CT : Después de investigar, creo que se puede resumir así.
1 hr
¡Gracias Luisa!! :D
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por la ayuda brindada."
+1
2 mins

alimentos preparados con un valor agregado

Se diría así en SP.
Note from asker:
Gracias mil y que tenga un hermoso día.
Peer comment(s):

agree SandraV
1 hr
Something went wrong...
7 mins

comida preparada con valor añadido

"comida preparada" es el genérico para los alimentos listos para comer.
Note from asker:
Muchas gracias y que tenga un hermoso día.
Something went wrong...
8 mins

alimentos cocinados de/con valor añadido

Necesitariamos un poco más de contexto porque si no es un poco a ciegas. Esta es mi interpretación

alimentos cocinados de/con valor añadido
Note from asker:
Muchas gracias, Sandra.
Something went wrong...
4 hrs

alimentos elaborados con un valor adicional

Los productos diferenciados, además de cumplir con las funciones de alimentación, proveen un valor adicional al consumidor final; tienen por ejemplo, atributos adicionales que promueven la salud, pueden contemplar aspectos de tipo religioso, cultural, social y ético, entre otros

¡Suerte!
Note from asker:
Muchas gracias y buen fin de semana.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search