Glossary entry

English term or phrase:

set off against

German translation:

verrechnen mit, aufrechnen gegen

Added to glossary by Martina Amstutz
Aug 4, 2009 13:28
14 yrs ago
1 viewer *
English term

set off against

English to German Bus/Financial Insurance
Kontext:
The Reinsurer reserves the right to set off against any claim payable under the Reinsurance policy with this Clause any outstanding premiums applicable to any of the aircraft covered by the Original policy.

sett off against hier = verrechnen mit?
--> Der Rückversicherer behält sich das Recht vor, jegliche Ansürche aus der Rückversicherungspolice in Übereinstimmung mit dieser Klausel mit allfälligen ausstehenden Prämien für die Flugzeuge zu verrechnen, die unter der Originalpolice versichert sind.

Oder verstehe ich da etwas falsch? Set off against kann ja auch "gegen etwas aufrechnen" bedeuten...

Für Hinweise bin ich dankbar.
Proposed translations (German)
5 +1 verrechnen mit, aufrechnen gegen

Discussion

Hans G. Liepert Aug 4, 2009:
Es spielt keine Rolle, ob Du verrechnen oder aufrechnen nimmst, beides ist juristisch richtig.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

verrechnen mit, aufrechnen gegen

Beides ist korrekt
Peer comment(s):

agree Barbara von Ahlefeldt-Dehn : Beide Möglichkeiten korrekt.
1 day 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search