Glossary entry

Russian term or phrase:

допьяна

Italian translation:

Al matrimonio ci si ubriacherà

Added to glossary by Nicola (Mr.) Nobili
Jan 13, 2003 12:40
21 yrs ago
Russian term

допьяна

Non-PRO Russian to Italian Other
Будет свадьба допьяна

Proposed translations

+2
1 day 9 hrs
Selected

Al matrimonio ci si ubriacherà

Variazione sul tema.
Peer comment(s):

agree Arianna Niero
15 hrs
agree Traduko
272 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
13 mins

E al matrimonio si berrà a iosa

...ci si ubriacherà... Decisamente, è arduo tradurre senza un minimo di contesto, trattandosi di letteratura e non di una descrizione tecnico-commerciale.
Peer comment(s):

agree pattyb
32 mins
Something went wrong...
1 hr

le nozze

ci saranno le nozze scatenatissime (la festa delle nozze scatenatissima)
Something went wrong...
+1
5 days

Il matrimonio si concluderà con una bella sbronza

Altra variazione...D'altra parte senza contesto, si possono solo proporre alcune delle possibili varianti. Altre potrebbero essere: "si verseranno fiumi di vino" o "si potrà bere fino ad ubriacarsi", ecc. Buon lavoro!
Peer comment(s):

agree Traduko
268 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search