Sep 3, 2009 16:29
14 yrs ago
inglés term
Reverse inaugural...
inglés al español
Mercadeo
Mercadeo / Estudios de mercado
Hi, prozians,
would you be so kind to explain me the meaning of this phrase?
Reverse inaugural celebrating AIRLINE's service to CITY
It is part of a list of marketing actions to promote a luxury airline company
here is the list
Reverse inaugural celebrating AIRLINE's service to CITY
Leverage advertising campaign around Summer 2xxx (Olympic games in OTHER CITY)
Media events with executive chef
Familiarization trips in conjunction with the XXX Tourist Commission and Tourism YYY
XXX and YYY are two countries
Thnkas, P.
would you be so kind to explain me the meaning of this phrase?
Reverse inaugural celebrating AIRLINE's service to CITY
It is part of a list of marketing actions to promote a luxury airline company
here is the list
Reverse inaugural celebrating AIRLINE's service to CITY
Leverage advertising campaign around Summer 2xxx (Olympic games in OTHER CITY)
Media events with executive chef
Familiarization trips in conjunction with the XXX Tourist Commission and Tourism YYY
XXX and YYY are two countries
Thnkas, P.
Proposed translations
(español)
3 | echar atrás | Veronica Poblete |
Change log
Sep 3, 2009 16:31: P Forgas changed "Language pair" from "inglés al español" to "inglés"
Sep 3, 2009 20:22: Kim Metzger changed "Language pair" from "inglés" to "inglés al español"
Proposed translations
6 minutos
echar atrás
Se trata de una lista de acciones para una estrategia. Entonces creo que el "reverse" es el que confunde, ya que parece tratado como sustantivo cuando en realidad es un verbo. Revertir lo hecho antes para realizar una ceremonia inauguural...
es lo ínico que se me ocurre
es lo ínico que se me ocurre
Discussion