Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
función ejecutiva [neurología]
English translation:
executive function [neurology]
Added to glossary by
Marion Marshrons
Feb 26, 2001 04:49
23 yrs ago
15 viewers *
Spanish term
función ejecutiva
Spanish to English
Medical
Results of medical tests as cited in court case.
"Estudios neuropsicológicos que demuestran compromiso de atención y concentración, memoria (en especial de retención y corto plazo), aprendizaje, función ejecutiva y procesos intelectuales complejos."
Can we say "executive function" in English or is it something like "decision-making ability"?
"Estudios neuropsicológicos que demuestran compromiso de atención y concentración, memoria (en especial de retención y corto plazo), aprendizaje, función ejecutiva y procesos intelectuales complejos."
Can we say "executive function" in English or is it something like "decision-making ability"?
Proposed translations
(English)
0 | executive function | Paul Roige (X) |
0 | Performing ability | sandra carrazzoni |
0 | "Executive function" is right, in Neurology | Elena Sgarbo (X) |
Proposed translations
13 mins
Selected
executive function
Hello. No fear. It's as simple as what you thougth first. It is a function, and if you have then you have an ability. Link 1: "BehaveNet® Clinical Capsule™: executive function(s)
... executive function(s). Neuropsychological functions
including, but perhaps not limited ...". link 2: "... *****. Executive Function: The role it plays in our child’s learning. ...". More under http://www.google.com/search?q="executive function" neuropsi...
Cheers :-)
... executive function(s). Neuropsychological functions
including, but perhaps not limited ...". link 2: "... *****. Executive Function: The role it plays in our child’s learning. ...". More under http://www.google.com/search?q="executive function" neuropsi...
Cheers :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, Paul, and to all those who replied. I thought I had heard it used in this context but just wanted to check."
32 mins
Performing ability
I think that "performing ability" should be a good translation bearing in mind that we are talking about an insane who "can´t make decisions or carry them out".
Good luck!
Good luck!
Reference:
1 hr
"Executive function" is right, in Neurology
Indeed, "función ejecutiva" is probably the Spanish translation of the original English phrase.
Suerte
Elena
Suerte
Elena
Reference:
Something went wrong...