Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
diplôme préparé
English translation:
diploma studied for:
French term
diplôme préparé
Diplôme préparé: Deug 2ième niveau
Non-PRO (1): writeaway
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
diploma studied for:
I always that that "préparé" meant "studied for", which I have seen in natural English.
Degree Studied for: PhD. Year awarded: 2006. Thesis title: Complex orthogonal space-time processing in wireless communications ...
www.ceen.unomaha.edu/twysocki/Students.html
Project title: Project started: Estimated completion: Degree studied for: Brief Summary of thesis project, max 200 words (full project description may be ...
nias.ku.dk/supra/workplace.doc
I hope this helps.
diploma drawn up/prepared/issued
qualification studied
disagree |
Chris Hall
: I think that there are much better alternatives than the translation which has been put forward here i.e. "qualification" for "diplôme" and "studied" for "préparé".
1 hr
|
Diploma preparation
disagree |
JaneD
: This is the correct definition of what it is, but not the correct translation into English.
17 mins
|
disagree |
Chris Hall
: There needs to be a verb in the past participle here e.g. diploma obtained / issued. Addition: I agree that the French has not been translated as it should have been, othwerwise the past participle would have been taken into consideration.
18 mins
|
diploma obtained / awarded
Diploma
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-08 21:03:49 GMT)
--------------------------------------------------
NOTE: not sure about the "second-level" part of the heading. That might have to be specified as well...But my answer to your question remains the same.
agree |
Sheila Wilson
11 mins
|
neutral |
Chris Hall
: I understand what you are saying here, but not strongly enough to agree with you.
1 hr
|
agree |
Daniel Weston
3 hrs
|
agree |
cchat
: Or possibly Second year university diploma, or University diploma level two, or University Diploma Second Year. (Deug: Diploma of General University Studies; Diploma of General Higher Education; specialisation occurs in the third year).
7 hrs
|
agree |
writeaway
: at least this answer will be for others who may use the glossary.
9 hrs
|
agree |
Evans (X)
10 hrs
|
agree |
Caroline Vignard (X)
11 hrs
|
degree undertaken/in which enrolled
A transcript/relevé de notes shows a student's results at a given time in his/her studies; the term itself in no way implies that the student has recieved a diploma. The same applies to diplôme préparé. Success or failure is not implied, it simply refers to the specific course in which the student is enrolled.
Monash University Calendar - Faculty of Engineering
2 Sep 2008 ... 3.3.2 special requirements for or in relation to the course of study for a ***degree undertaken*** pursuant to these regulations concurrently with ...
www.monash.edu.au/pubs/calendar/facregs/regs-eng03.html - Cached - Similar
Handbook of Canadian Boarding Schools - Google Books Result
by Ashley Thomson, Sylvie Lafortune - 1999 - Reference - 650 pages
In 1996, the College adopted the International Baccalaureate curriculum as its principal ***diploma undertaken*** by all students in their final two years at the ...
www.books.google.fr/books?isbn=1550023233...
ORDINANCE 62 Degree of Bachelor of Science/Diploma in Higher ...
File Format: Microsoft Word - View as HTML
... of holding a professional ***Diploma undertaken*** less than five years previously and the equivalent of 120 credit points at level 2 under the Credit ...
www.liv.ac.uk/commsec/calendar/rule docs/50.doc - Similar
COMMISSION FOR HIGHER EDUCATION
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
under this Agreement through graduation for ***the degree in which enrolled***, as long as a reciprocity agreement exists. Student participation is subject to ...
www.che.state.in.us/meetings/agendas/2005/0506103.pdf - Similar
--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2009-10-10 09:10:32 GMT)
--------------------------------------------------
received, of course.
Something went wrong...