Nov 6, 2009 09:24
14 yrs ago
German term
unter Einsatz seines Körpers als einzige(r) Waffe
German
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Liebe KollegInnen,
ich bin mir nicht sicher, ob es "als einzige" oder "als einziger" heißen soll. Mit seinem Körper als einzige Waffe scheint mir logisch aber Körpers als ....
DiV für grammatischen Rat
Noe
In mehreren Hungerstreiks (der im Jahr 1986 endete tödlich) machte er unter Einsatz seines Körpers als einziger Waffe auf die Menschenrechtsverstöße in der damaligen Sowjetunion, insbesondere gegenüber den politischen Häftlingen, aufmerksam.
ich bin mir nicht sicher, ob es "als einzige" oder "als einziger" heißen soll. Mit seinem Körper als einzige Waffe scheint mir logisch aber Körpers als ....
DiV für grammatischen Rat
Noe
In mehreren Hungerstreiks (der im Jahr 1986 endete tödlich) machte er unter Einsatz seines Körpers als einziger Waffe auf die Menschenrechtsverstöße in der damaligen Sowjetunion, insbesondere gegenüber den politischen Häftlingen, aufmerksam.
Responses
5 +1 | als einzige Waffe | stra |
4 +1 | seines Körpers (Genitiv); als einzige Waffe (Nominativ) | transworder |
Responses
+1
27 days
Selected
als einzige Waffe
Die Begründung für die Antwort von transworder ist, wie in dem neutralen Kommentar angedeutet, wohl irrelevant. Prinzipiell gilt, dass Appositionen im selben Kasus stehen, wie das Wort oder die Wortgruppe, auf die sie sich beziehen, allerdings setzt sich eine Tendenz in der deutschen Sprache durch, darauf zu verzichten und anstatt z.B. des eigentlich erforderlichen Genitivs den Nominativ zu verwenden. Dazu ein Zitat, das ich aus dem erstgenannten Link kopiert habe (jedoch nicht in dem zitierten Buch überprüfen konnte:
"... Gliedteile mit als können sich auf einen anderen Gliedteil ... beziehen, zum Beispiel ein Genitivattribut, ein präpositionales Attribut ... Der Gliedteil mit als und der andere Gliedteil hängen dann häufig von einem Verbalsubstantiv ab ... In diesem Fall steht der Gliedteil mit als heute gewöhnlich im Nominativ, wenn dem Substantiv nur ein attributives Adjektiv, aber kein Artikel (oder Pronomen) vorangeht." (DUDENGRAMMATIK 1998, S. 742)
Unter dem ersten Link wird dieses Thema ausgiebig (und ich denke kompetent) diskutiert.
Der zweite Link führt zu einer wissenschaftlichen Untersuchung, die das Phänomen der "Endungslosigkeit", um die es sich hier handelt, beschreibt.
Fazit: "als einzige Waffe" ist nicht zu beanstanden, "als einziger Waffe" streng grammatisch nicht falsch.
"... Gliedteile mit als können sich auf einen anderen Gliedteil ... beziehen, zum Beispiel ein Genitivattribut, ein präpositionales Attribut ... Der Gliedteil mit als und der andere Gliedteil hängen dann häufig von einem Verbalsubstantiv ab ... In diesem Fall steht der Gliedteil mit als heute gewöhnlich im Nominativ, wenn dem Substantiv nur ein attributives Adjektiv, aber kein Artikel (oder Pronomen) vorangeht." (DUDENGRAMMATIK 1998, S. 742)
Unter dem ersten Link wird dieses Thema ausgiebig (und ich denke kompetent) diskutiert.
Der zweite Link führt zu einer wissenschaftlichen Untersuchung, die das Phänomen der "Endungslosigkeit", um die es sich hier handelt, beschreibt.
Fazit: "als einzige Waffe" ist nicht zu beanstanden, "als einziger Waffe" streng grammatisch nicht falsch.
Reference:
http://www.deutsch-als-fremdsprache.de/austausch/forum/read.php?4,58136,page=2
http://www.personal.uni-jena.de/~x1gape/Wort/Wort_NP_Unterlassung.pdf
Note from asker:
Danke stra für die ausführliche Antwort. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
seines Körpers (Genitiv); als einzige Waffe (Nominativ)
Der Körper (in Genitiv - des / seines Körpers)
Die Waffe (Femininum) - "einzige Waffe" ist richtig
Die Waffe (Femininum) - "einzige Waffe" ist richtig
Note from asker:
Danke, der Nominativ ist wohl vorzuziehen aber nicht die einzige Möglichkeit, daher kommt man allein mit dem Sprachgefühl nicht weiter ... |
Peer comment(s):
agree |
Laura Dal Carlo
26 mins
|
neutral |
Geneviève von Levetzow
: Darum geht es nicht, es handelt sich um eine Apposition
1 hr
|
Discussion
Mit der Überschreitung des Flusses als scharf bewachte (auch: bewachter) Grenze war ein Wagestück gelungen. Die Bedeutung des Passes als wichtige (auch: wichtiger) Handelsstraße hat sich abgeschwächt. * (...)
Beides geht, schließe ich daraus. Na dann kann man ja nichts falsch machen ;-)
http://www.proz.com/kudoz/German/linguistics/1473070-welcher...
Bestimmte Verben können ohne Bedeutungsunterschied mit sich oder etwa einem Nominalausdruck als Objekt verbunden werden (reflexive Verben):
Er klagt sich an. Er klagte seinen Nachbarn an.
Wenn bei diesen Verben im reflexiven Gebrauch ein mit als oder wie angeschlossener Nominalausdruck steht (sich als Mörder anklagen), dann kann dieser je nach Bezug im Nominativ (Er klagt sich als der Mörder des Kindes an), im Akkusativ (Er klagt sich als den Mörder des Kindes an) oder im Dativ (Er vertraut sich selbst als dem besseren Spieler) stehen. Am häufigsten tritt heute der Nominativ in dieser Konstruktion auf:
Ich betrachte mich als euer Freund.
(Selten:) ... frage ich mich, warum ich mich nicht wirklich als ihren Freund empfinde (Frisch). Der Film lässt keinen Zweifel daran, dass sich Lawrence ... als chaotischer Verlierer empfand (Deutsche Zeitung). (Entsprechend:) Er lässt sich bedienen wie ein Fürst (und nicht: wie einen Fürsten).