Nov 10, 2009 20:02
14 yrs ago
7 viewers *
English term

roll-form rack system

English to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Material Handling Industry
The phrase is:
THe material-handling industry leader has made it possible for users of roll-form rack system to easily and safely repair column sections damaged by accidental lift truck impact.
I know it is some kind of storage unit for materials but I dont know what the equivalent term in spanish would be.

Discussion

Raúl Casanova Nov 17, 2009:
Mistranslation La elección del *asker* parece indicar que su pregunta se refiere al proceso de fabricación de los perfiles que componen el *rack system*. En ese caso *roll-forming* se traduce como conformado por rodillos de acuerdo a las siguientes referencias: http://www.maneklalexports.com/Espanol/McTools/RollForming.h...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/engineering_gen...
http://www.vallemh.com/es_disenio_rodillos.html

Proposed translations

-1
5 hrs
Selected

sistema de almacenamiento de acero enrollado

Roll-forming es la tecnica que se usa para doblar el acero que en espanol seria la tecnica de acero enrollado. Lo siento pero ahora tengo que irme y no puedo dar mas pistas pero espero que esto ayude para algo

--------------------------------------------------
Note added at 22 horas (2009-11-11 18:08:42 GMT)
--------------------------------------------------

Como se puede observar el proceso de enrollado consiste en que láminas cortadas y estiradas son enrolladas simultáneamente entre rodillos horizontales y verticales.

http://www.youtube.com/watch?v=AIsWNjAqtG0
Note from asker:
gracias!:)
Peer comment(s):

disagree Raúl Casanova : See discussion entry
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins

sistema de estibado en forma de rollo

mi propuesta
Note from asker:
gracias! :)
Something went wrong...
51 mins

sistema de estantería con conectores de enganche

En las estanterías modulares para cargas pesadas como los *pallets* se usan dos variantes: en una, las piezas que la componen están unidas con bulones o tornillos en forma segura, y responden a la denominación en inglés *structural*. En la otra, los estantes o vigas de carga se unen a los flancos mediante una pieza en forma de gancho que encastra en las perforaciones de la pieza de flanco. Esta variante responde a la denominación en inglés *roll-formed* y permite variar la altura de los estantes sin desarmar la estructura. Las referencias abajo, en inglés y español describen los detalles.
Note from asker:
gracias!:)
Peer comment(s):

neutral Rafael Geronimo : Con esta sugerencia describes como funciona el tipo de estantería mientras que "roll-form rack system" describe el proceso con el que se le dio forma a la estructura
21 hrs
Gracias, Rafael. Efectivamente, uno de los procesos de fabricación de las barras es por rodillos conformadores (roll-forming), aunque también se puede hacer por plegado. Creo que es una coincidencia que el sistema de estantes tome el mismo nombre.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search