This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 18, 2009 11:08
14 yrs ago
Czech term
na krku občřsa pocotyb tlau nan kru
Czech to English
Medical
Medical (general)
I do a lot of these things but this one beats Gordon Brown for illegibility :)
I reckon this means: na krku občas pocity tlaku na krku - does anyone disagree/have any other suggestion?
I reckon this means: na krku občas pocity tlaku na krku - does anyone disagree/have any other suggestion?
Proposed translations
(English)
3 | na krku občas pocity tlaku na krunýř | Kostas Zgafas |
Proposed translations
44 mins
na krku občas pocity tlaku na krunýř
Declined
best possible suggestion
Note from asker:
It is about a sonogram on the neck, so I'm not sure that krunýř would be appropriate here :) |
Something went wrong...